Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Henrietta Antonina
Monarchini absolutna
Dołączył: 29 Cze 2007
Posty: 2827
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: Kraina Wiecznej Szczęśliwości
|
Wysłany: Czw 20:26, 16 Sie 2007 Temat postu: |
|
Nie, myślę, że jednak nie ;D
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Mon
Laska House'a
Dołączył: 16 Sie 2007
Posty: 1651
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
|
Wysłany: Czw 20:27, 16 Sie 2007 Temat postu: |
|
Oby Mam nadzieję że Polacy dostrzegą tę magię lazurowych oczu i anielskiego głosu Maniutka.......
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Henrietta Antonina
Monarchini absolutna
Dołączył: 29 Cze 2007
Posty: 2827
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: Kraina Wiecznej Szczęśliwości
|
Wysłany: Czw 20:28, 16 Sie 2007 Temat postu: |
|
Anou napisał: | Oby Mam nadzieję że Polacy dostrzegą tę magię lazurowych oczu i anielskiego głosu Maniutka....... |
Oj tak Dostrzegą A szczególnie damska część
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Mon
Laska House'a
Dołączył: 16 Sie 2007
Posty: 1651
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
|
Wysłany: Czw 20:33, 16 Sie 2007 Temat postu: |
|
I bardzo na to liczę...
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Isabelle
Wydawca płyty Merwana
Dołączył: 07 Mar 2007
Posty: 4315
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 1 raz Ostrzeżeń: 0/3
|
Wysłany: Czw 20:34, 16 Sie 2007 Temat postu: |
|
Na Sopot i...eeee...Maniutka jest osobny temat
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Julia
Cri Energy Company
Dołączył: 25 Cze 2007
Posty: 2676
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 1/3 Skąd: Poznań
|
Wysłany: Czw 20:37, 16 Sie 2007 Temat postu: |
|
On jest baaardzo przystojny...Myślę, że dużo lasek zwróci na niego uwagę
Juliaaaaa, nosz. Chcesz drugie ostrzeżenie?
Tłumacz piosenki a nie... Jazda mi z tym do Manu xD
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Mon
Laska House'a
Dołączył: 16 Sie 2007
Posty: 1651
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
|
Wysłany: Czw 20:57, 16 Sie 2007 Temat postu: |
|
Przepraszam.
btw. piszę "Maniutek", bo "Emmanuel" jest za długie, a "Manu" zlekka bezosobowe
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Henrietta Antonina
Monarchini absolutna
Dołączył: 29 Cze 2007
Posty: 2827
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: Kraina Wiecznej Szczęśliwości
|
Wysłany: Pią 11:51, 17 Sie 2007 Temat postu: |
|
Anou napisał: | I bardzo na to liczę... | Ja też, muszę telefon doładować
siły na was nie ma...
Przepraszam, już się poprawiam
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Isabelle
Wydawca płyty Merwana
Dołączył: 07 Mar 2007
Posty: 4315
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 1 raz Ostrzeżeń: 0/3
|
|
Powrót do góry |
|
|
Julia
Cri Energy Company
Dołączył: 25 Cze 2007
Posty: 2676
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 1/3 Skąd: Poznań
|
Wysłany: Pią 12:43, 17 Sie 2007 Temat postu: |
|
Belle demoisele mógłby też ktoś przetłumaczyć Ta piosenka jest śliczna Jak komuś się chce to proszę
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Charlotte
La Reine Soleil
Dołączył: 15 Lip 2007
Posty: 1075
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
Płeć: Kobieta
|
Wysłany: Pią 13:43, 17 Sie 2007 Temat postu: |
|
Ach ja bardzo dziękuję za Parce qu'on n’sait jamais. Dziękuję
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Joelik
Mademoiselle Mae
Dołączył: 09 Lip 2007
Posty: 1229
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 1/3 Skąd: Republika Czeska - Orłowa
|
Wysłany: Pią 19:44, 17 Sie 2007 Temat postu: |
|
takze dzieki
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Ewa -Anna
Moi et Manu pour toujours
Dołączył: 18 Lip 2007
Posty: 2579
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: śląsk
|
Wysłany: Pią 21:44, 17 Sie 2007 Temat postu: |
|
a czy ja bym mogła prosić o przetłumaczenie piosenki "la femme qu'il me faut" ??
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Henrietta Antonina
Monarchini absolutna
Dołączył: 29 Cze 2007
Posty: 2827
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: Kraina Wiecznej Szczęśliwości
|
Wysłany: Pią 21:46, 17 Sie 2007 Temat postu: |
|
Jakbym umiała franca to bym przetłumaczyła
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Ewa -Anna
Moi et Manu pour toujours
Dołączył: 18 Lip 2007
Posty: 2579
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: śląsk
|
Wysłany: Pią 21:48, 17 Sie 2007 Temat postu: |
|
toteż proszę w miarę czyjejś możliwości bo ja tym bardziej nie umiem francuskiego a szkoda bo bardzo mi się podoba !
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Joelik
Mademoiselle Mae
Dołączył: 09 Lip 2007
Posty: 1229
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 1/3 Skąd: Republika Czeska - Orłowa
|
Wysłany: Pią 23:13, 17 Sie 2007 Temat postu: |
|
a komu by sie nie podobaŁ kiedy on tak romantycznie brzmi.....kiedy cie ktoś przezywa to tez sie sŁucha bo 1. nic nie rozumniesz 2. fadnie brzmi
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Ewa -Anna
Moi et Manu pour toujours
Dołączył: 18 Lip 2007
Posty: 2579
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: śląsk
|
Wysłany: Pią 23:22, 17 Sie 2007 Temat postu: |
|
no właśnie, pięknie brzmi i jest bardzo melodyjny
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Joelik
Mademoiselle Mae
Dołączył: 09 Lip 2007
Posty: 1229
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 1/3 Skąd: Republika Czeska - Orłowa
|
Wysłany: Pią 23:33, 17 Sie 2007 Temat postu: |
|
to tez..... z jezyka mi wzieŁaś
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Ewa -Anna
Moi et Manu pour toujours
Dołączył: 18 Lip 2007
Posty: 2579
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: śląsk
|
Wysłany: Pią 23:46, 17 Sie 2007 Temat postu: |
|
a co do samego musicalu LRS to nie wyobrażam go sobie w innym języku i że miałabym go tak samo bardzo polubić, nie ma innej opcji, tym bardziej w wersji angielskiej bo muzyka angielska (amerykańska) może porywać jedynie rytmem a słowa na ogół są takie tandetne i puste ze połowa moich dawnych ulubionych wykonawców zeszła na psy. Oryginały są najlepsze. Ale żeby nie przegapić mojej prośby to przypomnę ze ciekawi mnie tłumaczenie piosenki "la femme qu'il me faut" Byłabym bardzo wdzięczna i pełna jeszcze większego podziwu
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Mon
Laska House'a
Dołączył: 16 Sie 2007
Posty: 1651
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
|
Wysłany: Sob 0:30, 18 Sie 2007 Temat postu: |
|
Dziękuję za tłumaczenia, trochę przejrzę na oczy, o czym w ogóle śpiewają Piosenki z LRS mam przetłumaczone, gorzej z samodzielną twórczością Maniutka i Christophe'a... Oprócz pojedynczych zdań
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
perfectlymatte
la sauvage chèvre
Dołączył: 30 Cze 2007
Posty: 71
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
|
Wysłany: Nie 2:21, 19 Sie 2007 Temat postu: |
|
Julia napisał: | Belle demoisele mógłby też ktoś przetłumaczyć Ta piosenka jest śliczna Jak komuś się chce to proszę |
Tadam:
Tłumaczenie dosłowne.
Belle Demoiselle - piękna młoda dama (panienka? panienka takie trochę infantylne)
Du fond de ma rue - w głębi mojej ulicy
Une silhouette comme un bruit aigu - (jej) sylwetka niczym przenikliwy dźwięk
Se rapproche à hauteur de mes yeux nus - narastający przed moimi nagimi oczyma (te nagie oczy to chyba idiom jakiś ;P )
La silhouette, c'est une fille - sylwetka tej młodej dziewczyny
Jour de fête nationale - dzień święta narodowego
Ronflante comme une escadrille - furkocze jak flotylla
Qui domine mon morale - która panuje nad moim morale (moralnością?)
Je la regarde, me sourire - patrzę, uśmiechając się do siebie
Je baisse la garde et les yeux pour me dire - zmniejszam czujność i oczy mówią mi
refrain:
Belle demoiselle - Piękna młoda dama
Qui se presse dans l'allée - śpieszy się (idąc) aleją
Sa démarche lui donne des ailes - jej kroki dodają jej skrzydeł
Mais j'ose pas m'emballer ale nie ośmielam się oczarować (siebie, ale emballer to też zapakować i nawymyślać )
Si jamais je m'approche d'elle, - jeśli kiedyś zbliżę się do niej
Aucun doute, elle - Bez wątpienia ona
S'envole - odfrunie
Comme une hirondelle - niczym jaskółka
Du milieu de ma rue - W połowie mojej ulicy
La silhouette comme un nuage - sylwetka niczym chmura
S'éloigne sans un bruit - oddala się bezszelestnie (bez hałasu)
Alors c'est grave - więc to coś poważnego
Ca se bouscule dans ma tête - bałagan myśli w mojej głowie (dosł. wszystko popycha się w mojej głowie)
Dopé à l'effet de plaire - Podobała mi się tak (bardzo) jakbym był na haju <hmm... przynajmniej ja to tak rozumiem.... chyba że był na haju, i dlatego mu się podobała xD>
C'est pas vraiment la fête - właściwie to nie jest święto
Pourtant j'ai l'air de lui plaire - jednakże mam wrażenie że ją polubiłem (spodobała mi się)
Qu'ai-je fait au bon dieu - tak, że powinienem modlić się (???) do boga
Pour être fidèle à cet aveu - Z wdzięcznością za tę zgodę (wyznanie? oO)
(refrain)
Inaccessible comme une hirondelle Niedostępna niczym jaskółka
Je calcule dans ma tête - liczyłem w swojej głowie (w myślach?)
Dopé à l'effet de plaire - Podobała mi się tak (bardzo), jakbym był na haju
C'est quand même la fête - mimo wszystko to jest święto
Le fantasme qui peut distraire - złudzenie które rozprasza
Je n'suis pas parfait - Nie jestem idealny
Merci mon dieu - Dziękuję, boże
Mais je tire un trait sur cet aveu - Jednak wyniosłem coś z tego.
refrain x3
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Nat
Wynalazca Wynalazków
Dołączył: 05 Kwi 2007
Posty: 5486
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
Płeć: Kobieta
|
Wysłany: Nie 8:46, 19 Sie 2007 Temat postu: |
|
Perfectlymatte jesteś boska
Dziękujemy...
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Henrietta Antonina
Monarchini absolutna
Dołączył: 29 Cze 2007
Posty: 2827
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: Kraina Wiecznej Szczęśliwości
|
Wysłany: Nie 11:08, 19 Sie 2007 Temat postu: |
|
Nie wiem czemu ten tekst kojarzy mi się z XIX w... (może przez tą aleję)
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Charlotte
La Reine Soleil
Dołączył: 15 Lip 2007
Posty: 1075
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
Płeć: Kobieta
|
Wysłany: Nie 15:57, 19 Sie 2007 Temat postu: |
|
Pikne dzięki
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Joelik
Mademoiselle Mae
Dołączył: 09 Lip 2007
Posty: 1229
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 1/3 Skąd: Republika Czeska - Orłowa
|
Wysłany: Nie 19:10, 19 Sie 2007 Temat postu: |
|
jestes super
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Julia
Cri Energy Company
Dołączył: 25 Cze 2007
Posty: 2676
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 1/3 Skąd: Poznań
|
Wysłany: Nie 19:53, 19 Sie 2007 Temat postu: |
|
Jesteś boska Dziękuję
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
perfectlymatte
la sauvage chèvre
Dołączył: 30 Cze 2007
Posty: 71
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
|
Wysłany: Pon 0:09, 20 Sie 2007 Temat postu: |
|
Aż sięu zawstydziłam
W miarę możliwości mogę tłumaczyć dalej, zawsze język podszkolę
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Joelik
Mademoiselle Mae
Dołączył: 09 Lip 2007
Posty: 1229
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 1/3 Skąd: Republika Czeska - Orłowa
|
Wysłany: Pon 0:14, 20 Sie 2007 Temat postu: |
|
a ty skad tak umiesz ze szkoŁy.....???
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Louveren
Cri Energy Company
Dołączył: 11 Mar 2007
Posty: 4825
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 2 razy Ostrzeżeń: 2/3 Skąd: Olsztyn
|
Wysłany: Pon 8:13, 20 Sie 2007 Temat postu: |
|
ostro Ja tez bardzo, bardzo dziękuję
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Ewa -Anna
Moi et Manu pour toujours
Dołączył: 18 Lip 2007
Posty: 2579
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: śląsk
|
Wysłany: Pon 8:59, 20 Sie 2007 Temat postu: |
|
perfectlymatte napisał: | Aż sięu zawstydziłam
W miarę możliwości mogę tłumaczyć dalej, zawsze język podszkolę |
Brawo za ambcje To czy mogłabym sie doprosić o przetłumaczenie piosenki "la femme qu'il me faut" z płyty Manu ?
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
perfectlymatte
la sauvage chèvre
Dołączył: 30 Cze 2007
Posty: 71
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
|
Wysłany: Pon 15:09, 20 Sie 2007 Temat postu: |
|
Joelik napisał: | a ty skad tak umiesz ze szkoŁy.....??? |
3 lata nauki w liceum + miłość do francuskich musicali do których nie ma napisów xD
Myślałam, że będzie za ciężko z tłumaczeniem Mańka, bo wcześniej próbowałam Fin na własny użytek i wyszło mi takie niewiadomoco
Ponieważ to Maniek, to tłumaczenie nie jest w 100% dosłowne, co nieco pozmieniałam żeby było bardziej spójnie
La Femme Qu'il Me Faut - Kobieta, jakiej potrzebuję
Il faut que ces silences avouent - Powinna w ciszy wyznawać
Les plus beaux péchés - Najpiękniejsze grzechy
Il faut qu'elle crie de vérité - Powinna wykrzykiwać prawdę
Il faut qu'elle ait là sur la joue beaucoup de douceur - Powinna mieć delikatną skórę
Car plus rien ne me tient à coeur après toi - Ponieważ nic więcej nie chwyta za moje serce, kiedy nie mam ciebie.
refrain :
La femme qu'il me faut - Kobieta, jakiej potrzebuję
Je le sais n'existe pas - Wiem, że taka nie istnieje
La femme qu'il me faut - Kobieta, jakiej potrzebuję
Plus jamais je n'en voudrai après toi - Nigdy nie będę chciał nikogo zamiast ciebie.
Il faut qu'elle ait sur les genoux l'enfance écorchée - Powinna mieć na kolanach skórę jak dziecko
Qu'elle ait soulevé des rochers - które podnosiło kamienie
Il faut qu'elle ait les yeux si doux - Powinna mieć tak delikatne spojrzenie
Pour dissiper les nuages - By rozpraszało chmury
Et ton visage - A twoja twarz
Tout est flou tant que je cours - Niewyraźna (rozmazana) dopóki biegnę
Après toi - gdy już ciebie nie ma (dosł. po tobie)
refrain x 2
C'était toi -To byłaś ty
Plus jamais - Nigdy już
Je n'aimerai - Nie będę kochał
Après toi - nikogo zamiast ciebie.
Partir sans un mot - Odejść bez słowa
Tu sais, il ne fallait pas - Wiesz, nikt nie twierdził, że gdzieś znajdę
La femme qu'il me faut - Kobietę, jakiej potrzebuję
Je le sais n'existe pas - Wiem, że taka nie istnieje
Alors à défaut il me plaît - Więc gdy zabrakło tej, która mi się podoba
De t'imaginer toujours auprès de moi - Będę sobie wyobrażał, że zawsze jesteś przy mnie.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Julia
Cri Energy Company
Dołączył: 25 Cze 2007
Posty: 2676
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 1/3 Skąd: Poznań
|
Wysłany: Pon 17:49, 20 Sie 2007 Temat postu: |
|
Piękne słowa ....A mogła byś przetłumaczyć ca fait mal??
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Livinia
Kabanos Chrisa
Dołączył: 28 Cze 2007
Posty: 1366
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 1/3 Skąd: ze złotej szkatuły w pokoju Cri xD
|
Wysłany: Pon 19:18, 20 Sie 2007 Temat postu: |
|
o mamo
Śliczne dzięki za tłumaczenie:)
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Charlotte
La Reine Soleil
Dołączył: 15 Lip 2007
Posty: 1075
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
Płeć: Kobieta
|
Wysłany: Pon 20:15, 20 Sie 2007 Temat postu: |
|
Pikne, Maniek (rzeczywiście z bólem serca stwierdzam) ma głębsze teksty od Chrisa. Takie lubię. A poza tym podziwiam. Ja się garnę tylko do angielskich tłumaczeń.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Louveren
Cri Energy Company
Dołączył: 11 Mar 2007
Posty: 4825
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 2 razy Ostrzeżeń: 2/3 Skąd: Olsztyn
|
Wysłany: Pon 20:46, 20 Sie 2007 Temat postu: |
|
Wiedziałam, ze ta piosenka jest piekna.. Kocham ją i Ciebie tez
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Ewa -Anna
Moi et Manu pour toujours
Dołączył: 18 Lip 2007
Posty: 2579
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: śląsk
|
Wysłany: Pon 20:58, 20 Sie 2007 Temat postu: |
|
Mamma mia ! Wielkie dzięki :*:*:*:*:*:* doprosiłam sie, ja też przeczuwałam ze ta piosenka będzie piękna, już sama muzyka w niej mnie urzekła ! Chyba naszego Maniusia coś dręczy...czyżby jakaś niespełniona miłość........to już któryś tekst skierowany do jakiejś "białogłowy" Jeśli będzie tylko ochota do tłumaczenia to będziemy wyczekiwać kolejnych piosenek z płyty Manu
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Louveren
Cri Energy Company
Dołączył: 11 Mar 2007
Posty: 4825
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 2 razy Ostrzeżeń: 2/3 Skąd: Olsztyn
|
Wysłany: Pon 21:22, 20 Sie 2007 Temat postu: |
|
Moż eManu tęskni albo szuka swojej wielkiej i tej jedynej miłości
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Julia
Cri Energy Company
Dołączył: 25 Cze 2007
Posty: 2676
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 1/3 Skąd: Poznań
|
Wysłany: Pon 21:25, 20 Sie 2007 Temat postu: |
|
No na bank wkońcu zerwał z laską w wieku 24 to już długo żadnej nie ma...Chociaż nie wiadomo co on tam robił przez te parę lat xD
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Ewa -Anna
Moi et Manu pour toujours
Dołączył: 18 Lip 2007
Posty: 2579
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: śląsk
|
Wysłany: Pon 21:29, 20 Sie 2007 Temat postu: |
|
oh i ah a może serce nie sługa i może on naprawdę coś czuje do A-L :> A ta ma Oktaya i (bodajże są zaręczeni lub będą sie zaręczać) Manu traktuje jako przyjaciela....ale to niestety tylko moje domysły, chciałabym ich widywać razem nieustannie ale cóż, los chce inaczej........ nawet w piosence " Ca me fait du bien" jest kilka zastanawiających wersów....ehh życie to nie bajka
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Mon
Laska House'a
Dołączył: 16 Sie 2007
Posty: 1651
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
|
Wysłany: Pon 21:46, 20 Sie 2007 Temat postu: |
|
Właśnie, ja nigdy nic nie słyszałam o dziewczynie Manu
A Ca me fait du bien jest cała o nieszczęśliwej miłości... jest taka wzruszająca że łzy czasem napływają do oczu;)
A oglądałam kiedyś chyba... Cher journal? Czy coś, z Maniusiem, i była taka scena, że on, Anne Laure i dwóch gostków siedziało w pokoju wieczorem, konsumowało kolację i gadali, i ja popadłam w paranoję, że Manu i Anne Laure mają wspólny pokój, są parą i w ogóle... Nie rozumiałam, o czym rozmawiali, bo francuskiego uczę się dopiero rok....
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Ewa -Anna
Moi et Manu pour toujours
Dołączył: 18 Lip 2007
Posty: 2579
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: śląsk
|
Wysłany: Pon 21:55, 20 Sie 2007 Temat postu: |
|
łłłłłłłłłooooo masz gdzieś linka do tego ?? Chciałabym to zobaczyć. Hehe napewno pokoju by wspólnego nie mieli bo jakby Oktay sie o tym dowiedział to by już nie był "niezazdrosny".......ehh jak on mi nie pasuje do tej układanki Ca me fait du bien - piękne a zarazem takie smutne Manu Ty geniuszu !!!!!!!!
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Mon
Laska House'a
Dołączył: 16 Sie 2007
Posty: 1651
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
|
Wysłany: Pon 21:56, 20 Sie 2007 Temat postu: |
|
A właśnie, to Manu jest autorem wszystkich tekstów na swojej płycie??A linka poszukam...
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Ewa -Anna
Moi et Manu pour toujours
Dołączył: 18 Lip 2007
Posty: 2579
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: śląsk
|
Wysłany: Pon 21:59, 20 Sie 2007 Temat postu: |
|
o tak tak, czekam z niecierpliwością
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Mon
Laska House'a
Dołączył: 16 Sie 2007
Posty: 1651
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
|
Wysłany: Pon 22:10, 20 Sie 2007 Temat postu: |
|
Znalazłam! Są takie dwie "sceny", właściwie sytuacje że wyglądają jakby mieli wspólny pokój oO... Ale ten filmik jest taki uroczy że warto obejrzeć cały (mimo że nie rozumiem generalnie o czym mówi, to i tak uwielbiam słuchać jak mówi )
[link widoczny dla zalogowanych]
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Louveren
Cri Energy Company
Dołączył: 11 Mar 2007
Posty: 4825
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 2 razy Ostrzeżeń: 2/3 Skąd: Olsztyn
|
Wysłany: Pon 22:28, 20 Sie 2007 Temat postu: |
|
Anou napisał: | A właśnie, to Manu jest autorem wszystkich tekstów na swojej płycie??A linka poszukam... |
nie nie wszytskich, ale napisąłam w MANU których
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
perfectlymatte
la sauvage chèvre
Dołączył: 30 Cze 2007
Posty: 71
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
|
Wysłany: Wto 11:42, 21 Sie 2007 Temat postu: |
|
Ça fait mal - To boli
<aż się popłakałam kiedy tłumaczyłam >
<Kilka razy w tekście pojawia się "son" co znaczy "jego" ale zamieniłam na "jej" bo nie mam pojęcia o jakiego "jego" może chodzić >
Qu'elle était belle à t'écouter, - Stawała się piękna słuchając ciebie
Sur ta voix son corps dansait - Dźwięk twojego głosu sprawiał, że tańczyła
Dans ces dentelles virevoltait - Wirowała w koronkach
L'effet d'un corps de balet. - Niczym baletnica
Papa tu as pris la route sans dire adieu - Tato, odszedłeś bez pożegnania
Papa tu as laissé son corps, je t'en veux. - Tato, opuściłeś swoje ciało, a ja cię chcę z powrotem
{Refrain:}
Ça fait mal de vivre sans toi - Życie bez ciebie boli
Elle a mal et tu ne t'imagines même pas - ona (mama?) cierpi, a ty o tym nie pomyślałeś
Comme ça fait mal de rire sans toi - Tak jak boli śmiech bez ciebie
Elle a mal et tu ne reviendras pas. - Ona cierpi, a ty już nigdy nie wrócisz
Qu'elle était belle à tes côtés - Była piękna przy tobie
Dans son regard je voyais - Widziałem to w jej spojrzeniu
Tu faisais d'elle un conte de fées - Zrobiłeś z niej bohaterkę bajki (zmieniłeś jej życie w bajkę?)
Sur toi elle se reposait. - Przy tobie była pełna sił (wypoczęta?)
Papa tu as pris la route sans dire adieu - Tato, odszedłeś bez pożegnania
Papa tu as laissé son corps, je t'en veux. - Tato, opuściłeś ciało, a ja cię chcę z powrotem.
Ça fait mal de vivre sans toi - Życie bez ciebie boli
Elle a mal et tu ne t'imagines même pas - Ona cierpi, a ty o tym nie pomyślałeś
Comme ça fait mal de rire sans toi. - Tak jak śmiech boli bez ciebie
Son sourire appelle au secours - Jej uśmiech wzywa pomocy
Il est sans amour. - Jest bez miłości
{au Refrain}
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Ewa -Anna
Moi et Manu pour toujours
Dołączył: 18 Lip 2007
Posty: 2579
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: śląsk
|
Wysłany: Wto 12:11, 21 Sie 2007 Temat postu: |
|
ojjj jaka smutna piosenka :/ to piosenka Chrisa no nie? Hmm z życia wzięte ?
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Louveren
Cri Energy Company
Dołączył: 11 Mar 2007
Posty: 4825
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 2 razy Ostrzeżeń: 2/3 Skąd: Olsztyn
|
Wysłany: Wto 12:12, 21 Sie 2007 Temat postu: |
|
nie CriCri.. w depresje ty mozesz wprowadzic.. Piekne i smutne
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Livinia
Kabanos Chrisa
Dołączył: 28 Cze 2007
Posty: 1366
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 1/3 Skąd: ze złotej szkatuły w pokoju Cri xD
|
Wysłany: Wto 12:15, 21 Sie 2007 Temat postu: |
|
o mamo...jakie to wzruszajace...dzieki za tlumaczenie:*
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Nat
Wynalazca Wynalazków
Dołączył: 05 Kwi 2007
Posty: 5486
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
Płeć: Kobieta
|
Wysłany: Wto 12:29, 21 Sie 2007 Temat postu: |
|
Jaka śliczna piosenka... można się wzruszyc...
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Julia
Cri Energy Company
Dołączył: 25 Cze 2007
Posty: 2676
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 1/3 Skąd: Poznań
|
Wysłany: Wto 12:40, 21 Sie 2007 Temat postu: |
|
Może pisząc jego miał na myśli siebie??Chociaż nie...nie wiem xD Może o brata albo tata był gejem xD ale tak to piękna piosenka i bardzo wzruszająca....Dzięki za przetłumaczenie.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
perfectlymatte
la sauvage chèvre
Dołączył: 30 Cze 2007
Posty: 71
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
|
Wysłany: Wto 14:59, 21 Sie 2007 Temat postu: |
|
Kolejna piosenka z repertuaru Chrisa.
Maman - mama
Quand je la regarde faire - Kiedy patrzę, co robisz
J'ai les larmes aux yeux - Mam łzy w oczach
Mais ce n'est qu'une mère - Ale matka jest tylko jedna
Qui voudrait être le Bon Dieu - Taka, która chciałaby być tak dobra jak bóg
ce n'est qu'une mère - Matka jest tylko jedna
Qui voudrait être le bon dieu - Która chciałaby być tak dobra jak bóg
Pour ne jamais voir l'enfer dans le vert de mes yeux - Nigdy nie widziała piekła w zieleni moich oczu
Alors je danse vers les jours heureux - więc tańczę za te szczęśliwe dni
Alors je danse vers, et je m'avance vers des jours heureux. - więc tańczę (i tańcząc) cofam się do tych szczęśliwych dni.
Je t'aime je t'aime maman maman - kocham cię mamo
Je t'aime passionement - kocham cię z pasją (namiętnie to tak trochę nie na miejscu xD)
Je t'aime je t'aime maman maman - kocham cię mamo
Je t'aime simplement - kocham cię, tak po prostu.
Quand je regarde mon père - Kiedy patrzę na tatę
Et ses yeux amoureux - na jego oczy pełne miłości
Elle sera sûrement la dernière - ona z pewnością będzie ostatnia
Dans ses bras à lui dire adieu, adieu - w jego ramionach, mówiąc mu "żegnaj"
Elle a mal sans en avoir l'air - ona cierpi, ale nie pokazuje tego po sobie
Pour qu'autour d'elle ceux - dla tych, którzy ją otaczają
Qui la regarde faire ferment les yeux - Kto spojrzy w jej podpuchnięte oczy
Pour qu'autour d'elle ceux - ci, którzy ją otaczają
Qui la regardent faire y voient que du feux - Kto spojrzy, zobaczy, że płonie w nich ogień
[refrain]
J'ai pas su trouver les mots - Nie potrafię znaleźć słów
Pour te parler je sais - By powiedzieć ci, że wiem
Mais je pense être assez grand - Ale myślę, że jestem już dość duży (chodzi o wiek)
Alors aujourd'hui j'essaie - By teraz spróbować
Tu l'as bien compris je crois - Mam nadzieję, że dobrze to rozumiesz
Je t'aime en effet - W rzeczywistości cię kocham
Tu l'as bien compris je crois - Wierzę, że dobrze to rozumiesz
Je t'aime pour de vrai - Naprawdę cię kocham
Tu l'as bien compris je crois - Wierzę, że dobrze to rozumiesz
Je t'aime pour de vrai, je t'aime pour de vrai - Naprawdę cię kocham x2
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Livinia
Kabanos Chrisa
Dołączył: 28 Cze 2007
Posty: 1366
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 1/3 Skąd: ze złotej szkatuły w pokoju Cri xD
|
Wysłany: Wto 15:01, 21 Sie 2007 Temat postu: |
|
jaki on jest wzruszający ten tekst.....chris sam pisal????czy kto????
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Louveren
Cri Energy Company
Dołączył: 11 Mar 2007
Posty: 4825
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 2 razy Ostrzeżeń: 2/3 Skąd: Olsztyn
|
Wysłany: Wto 15:07, 21 Sie 2007 Temat postu: |
|
bojkus.... Crii.. ty mnie kiedyś rozczulisz do białości...aaa.....
jeszcze jak on to tak śpiewa... uhh..
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Livinia
Kabanos Chrisa
Dołączył: 28 Cze 2007
Posty: 1366
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 1/3 Skąd: ze złotej szkatuły w pokoju Cri xD
|
Wysłany: Wto 15:08, 21 Sie 2007 Temat postu: |
|
co nie?
do białości???
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Louveren
Cri Energy Company
Dołączył: 11 Mar 2007
Posty: 4825
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 2 razy Ostrzeżeń: 2/3 Skąd: Olsztyn
|
Wysłany: Wto 15:11, 21 Sie 2007 Temat postu: |
|
Taak... Przez czerwonośc ze wzruszenia.. się wypale i zostaną białe kości.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Julia
Cri Energy Company
Dołączył: 25 Cze 2007
Posty: 2676
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 1/3 Skąd: Poznań
|
Wysłany: Wto 15:36, 21 Sie 2007 Temat postu: |
|
Ja nie mogę!! Ale on ma teksty!! Coś musiało być w ich rodzinie, że takie napisał.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Louveren
Cri Energy Company
Dołączył: 11 Mar 2007
Posty: 4825
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 2 razy Ostrzeżeń: 2/3 Skąd: Olsztyn
|
Wysłany: Wto 15:41, 21 Sie 2007 Temat postu: |
|
Kurcze, właśnie.. może coś złego się stało.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Julia
Cri Energy Company
Dołączył: 25 Cze 2007
Posty: 2676
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 1/3 Skąd: Poznań
|
Wysłany: Wto 15:43, 21 Sie 2007 Temat postu: |
|
No na pewno tata umarł z tego wynika z ca fait mal. Kurczę, prawda jest taka, że chciałabym rozumieć wszystkie teksty Chrisa, ale komu się chce wszystkie tłumaczyć...
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Louveren
Cri Energy Company
Dołączył: 11 Mar 2007
Posty: 4825
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 2 razy Ostrzeżeń: 2/3 Skąd: Olsztyn
|
Wysłany: Wto 15:48, 21 Sie 2007 Temat postu: |
|
I może jego mama sie załamała
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Julia
Cri Energy Company
Dołączył: 25 Cze 2007
Posty: 2676
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 1/3 Skąd: Poznań
|
Wysłany: Wto 15:49, 21 Sie 2007 Temat postu: |
|
No pewnie była baaardzo smutna...tylko o co chodzi z tym piekłem które widziały jego oczy??
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Louveren
Cri Energy Company
Dołączył: 11 Mar 2007
Posty: 4825
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 2 razy Ostrzeżeń: 2/3 Skąd: Olsztyn
|
Wysłany: Wto 15:51, 21 Sie 2007 Temat postu: |
|
Chyba nie chodzi o samobójstwo?!
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Julia
Cri Energy Company
Dołączył: 25 Cze 2007
Posty: 2676
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 1/3 Skąd: Poznań
|
Wysłany: Wto 15:52, 21 Sie 2007 Temat postu: |
|
Na to nawet nie wpadłam!! Nie wiem...a może, wkońcu ma pretensje, że się nie pożegnał.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Nat
Wynalazca Wynalazków
Dołączył: 05 Kwi 2007
Posty: 5486
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
Płeć: Kobieta
|
Wysłany: Wto 16:19, 21 Sie 2007 Temat postu: |
|
śliczny tekst... ochhh Chris...
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Henrietta Antonina
Monarchini absolutna
Dołączył: 29 Cze 2007
Posty: 2827
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: Kraina Wiecznej Szczęśliwości
|
Wysłany: Wto 17:06, 21 Sie 2007 Temat postu: |
|
Aż mi się smutno zrobiło, będę płakać
Idę chyba go zaraz pocieszyć
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Nat
Wynalazca Wynalazków
Dołączył: 05 Kwi 2007
Posty: 5486
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
Płeć: Kobieta
|
Wysłany: Wto 17:09, 21 Sie 2007 Temat postu: |
|
Ty zostaw mojego Chrisa.... Już ja Go będę pocieszac....
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Charlotte
La Reine Soleil
Dołączył: 15 Lip 2007
Posty: 1075
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
Płeć: Kobieta
|
Wysłany: Wto 19:09, 21 Sie 2007 Temat postu: |
|
Nat podziel sie Cri... Ja też chce go pocieszyć. Takie piesnki pisze jak ja wiersze.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Louveren
Cri Energy Company
Dołączył: 11 Mar 2007
Posty: 4825
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 2 razy Ostrzeżeń: 2/3 Skąd: Olsztyn
|
Wysłany: Wto 19:34, 21 Sie 2007 Temat postu: |
|
A co ze mną? Ja to od czego?
Ale teraz zupełnie inaczej się bedzie słuchało tych piosenek smutniejjjj
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Nat
Wynalazca Wynalazków
Dołączył: 05 Kwi 2007
Posty: 5486
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
Płeć: Kobieta
|
Wysłany: Wto 19:35, 21 Sie 2007 Temat postu: |
|
Podziele się podziele...
Ale pisoenka śliczna, strasznie mi sie podoba
No Lou masz racje...
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Henrietta Antonina
Monarchini absolutna
Dołączył: 29 Cze 2007
Posty: 2827
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: Kraina Wiecznej Szczęśliwości
|
Wysłany: Wto 20:40, 21 Sie 2007 Temat postu: |
|
Lou, jeśli smutniej będzie się jego piosenek słuchać warto się gdzieś zebrać i w razie czego wysmarkać się np. na mnie? (to był przykład, nie brać na poważnie)
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Louveren
Cri Energy Company
Dołączył: 11 Mar 2007
Posty: 4825
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 2 razy Ostrzeżeń: 2/3 Skąd: Olsztyn
|
Wysłany: Wto 21:00, 21 Sie 2007 Temat postu: |
|
Jejku.. tera ztak smutnoo mi sie robi jak słucham, ż eszok.. Ide posłuchac piosenek z meczy... ;P
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Henrietta Antonina
Monarchini absolutna
Dołączył: 29 Cze 2007
Posty: 2827
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: Kraina Wiecznej Szczęśliwości
|
Wysłany: Wto 21:01, 21 Sie 2007 Temat postu: |
|
Isa jednak miała rację, że lepiej słuchać nie znając tekstu
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Mon
Laska House'a
Dołączył: 16 Sie 2007
Posty: 1651
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
|
Wysłany: Wto 21:07, 21 Sie 2007 Temat postu: |
|
Ja też się z tym zgadzam... Kiedyś słuchając On s'attache czy np. Parce qu'on ne sait jamais brykałam i skakałam po pokoju podpśpiewując i mało co rozumiejąc, dopiero teraz jak zrozumiałam sens to... chociaż nie, nadal brykam xD
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Henrietta Antonina
Monarchini absolutna
Dołączył: 29 Cze 2007
Posty: 2827
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: Kraina Wiecznej Szczęśliwości
|
Wysłany: Wto 21:08, 21 Sie 2007 Temat postu: |
|
Ja brykam przy Monsieurowych piosenkach... wiem mniej więcej o co chodzi i to są już teksty pasujące do melodii, wtedy wariuję, wariuję przy tym
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Mon
Laska House'a
Dołączył: 16 Sie 2007
Posty: 1651
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
|
Wysłany: Wto 21:12, 21 Sie 2007 Temat postu: |
|
No i ja też, szczególnie Et vice Versailles albo Ca marche... Czasem korci mnie żeby włączyć dvd i nauczyć się tańczyć jak Monsieur
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Henrietta Antonina
Monarchini absolutna
Dołączył: 29 Cze 2007
Posty: 2827
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: Kraina Wiecznej Szczęśliwości
|
Wysłany: Wto 21:17, 21 Sie 2007 Temat postu: |
|
Et Vice Versailles, kocham. Prawie tańczę jak on
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Nat
Wynalazca Wynalazków
Dołączył: 05 Kwi 2007
Posty: 5486
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
Płeć: Kobieta
|
Wysłany: Wto 21:33, 21 Sie 2007 Temat postu: |
|
Henrietta Antonina napisał: | Isa jednak miała rację, że lepiej słuchać nie znając tekstu |
miała, miała... I nie wiem czy chcę wiedziec o czym są kolejne piosenki...
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Charlotte
La Reine Soleil
Dołączył: 15 Lip 2007
Posty: 1075
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
Płeć: Kobieta
|
Wysłany: Wto 21:38, 21 Sie 2007 Temat postu: |
|
A ja wam powiem że lubię wiedzieć o czym oni śpiewają. Nawet jak jest to dołujące to jest piękne i nic nie zmieni tego że będzie mi się podobało
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Ewa -Anna
Moi et Manu pour toujours
Dołączył: 18 Lip 2007
Posty: 2579
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: śląsk
|
Wysłany: Wto 21:53, 21 Sie 2007 Temat postu: |
|
kurcze nie chce mi się ściągnąć "ca fait mal" może mi ktoś to przesłać na meila ? to mój meil [link widoczny dla zalogowanych]
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Nat
Wynalazca Wynalazków
Dołączył: 05 Kwi 2007
Posty: 5486
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
Płeć: Kobieta
|
Wysłany: Wto 21:57, 21 Sie 2007 Temat postu: |
|
Ja moge wysłac jeśli jeszcze aktualne
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Charlotte
La Reine Soleil
Dołączył: 15 Lip 2007
Posty: 1075
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
Płeć: Kobieta
|
Wysłany: Wto 22:00, 21 Sie 2007 Temat postu: |
|
ja wysłałam ale nie wiem czy dojdzie więc Nat dla pewności wyślij. Jak u mnie coś sie zwałliło.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Ewa -Anna
Moi et Manu pour toujours
Dołączył: 18 Lip 2007
Posty: 2579
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: śląsk
|
Wysłany: Wto 22:37, 21 Sie 2007 Temat postu: |
|
O dziękuję bardzo :* Piosenka doszła od Oli )
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Charlotte
La Reine Soleil
Dołączył: 15 Lip 2007
Posty: 1075
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
Płeć: Kobieta
|
Wysłany: Wto 23:09, 21 Sie 2007 Temat postu: |
|
Proszę bardzo. Polecam się na przyszłość. Jeśli tylko będę mogła pomóc.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Henrietta Antonina
Monarchini absolutna
Dołączył: 29 Cze 2007
Posty: 2827
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: Kraina Wiecznej Szczęśliwości
|
Wysłany: Śro 10:50, 22 Sie 2007 Temat postu: |
|
Mi też ją możesz wysłać? Ola, proszę
[link widoczny dla zalogowanych]
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Charlotte
La Reine Soleil
Dołączył: 15 Lip 2007
Posty: 1075
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
Płeć: Kobieta
|
Wysłany: Śro 12:49, 22 Sie 2007 Temat postu: |
|
ok już wysyłam
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
sheriam
Cri Energy Company
Dołączył: 21 Sie 2007
Posty: 1716
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: Śląsk od morza do morza... Płeć: Kobieta
|
Wysłany: Śro 13:29, 22 Sie 2007 Temat postu: |
|
co do mp3 Chrisa i Manu i LRS to mam wszystko z plyty więc mogę wysłać
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Julia
Cri Energy Company
Dołączył: 25 Cze 2007
Posty: 2676
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 1/3 Skąd: Poznań
|
Wysłany: Śro 21:05, 22 Sie 2007 Temat postu: |
|
Wiecie ja proszę o przetłumaczenie mon paradi...wkońcu śpiewa o swoim raju to ciekawe co jest tym jego rajem Proszę....
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Louveren
Cri Energy Company
Dołączył: 11 Mar 2007
Posty: 4825
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 2 razy Ostrzeżeń: 2/3 Skąd: Olsztyn
|
Wysłany: Śro 21:17, 22 Sie 2007 Temat postu: |
|
to Pewnie śpiewa o mnie.. O NAS!!
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Julia
Cri Energy Company
Dołączył: 25 Cze 2007
Posty: 2676
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 1/3 Skąd: Poznań
|
Wysłany: Śro 21:26, 22 Sie 2007 Temat postu: |
|
Fajnie, że się poprawiłaś
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Louveren
Cri Energy Company
Dołączył: 11 Mar 2007
Posty: 4825
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 2 razy Ostrzeżeń: 2/3 Skąd: Olsztyn
|
Wysłany: Śro 21:34, 22 Sie 2007 Temat postu: |
|
O TObie bym nie zapomniała
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Julia
Cri Energy Company
Dołączył: 25 Cze 2007
Posty: 2676
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 1/3 Skąd: Poznań
|
Wysłany: Śro 21:37, 22 Sie 2007 Temat postu: |
|
Ależ ty wspaniałomyślna
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Louveren
Cri Energy Company
Dołączył: 11 Mar 2007
Posty: 4825
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 2 razy Ostrzeżeń: 2/3 Skąd: Olsztyn
|
Wysłany: Śro 21:56, 22 Sie 2007 Temat postu: |
|
No ba
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Ewa -Anna
Moi et Manu pour toujours
Dołączył: 18 Lip 2007
Posty: 2579
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: śląsk
|
Wysłany: Czw 11:45, 23 Sie 2007 Temat postu: |
|
Czy można by prosić o przetłumaczenie piosenki "Le fin" Manu ? Ona mi sie wydaje jakaś smutna, ale i tak bardzo mi się podoba.........
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Henrietta Antonina
Monarchini absolutna
Dołączył: 29 Cze 2007
Posty: 2827
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: Kraina Wiecznej Szczęśliwości
|
Wysłany: Czw 13:15, 23 Sie 2007 Temat postu: |
|
Kiedyś chciałam też przetłumaczyć tą piosenkę, bo oczywiście "mourir" mnie zainteresowało
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Ewa -Anna
Moi et Manu pour toujours
Dołączył: 18 Lip 2007
Posty: 2579
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: śląsk
|
Wysłany: Czw 17:29, 23 Sie 2007 Temat postu: |
|
Mnie ogólnie podoba się ta piosenka, tzn narazie bez znajomości tłumaczenia podoba mi się sama melodia i sposób w jaki wykonuje ją Manu. No to czekamy
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
perfectlymatte
la sauvage chèvre
Dołączył: 30 Cze 2007
Posty: 71
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
|
Wysłany: Pią 21:12, 24 Sie 2007 Temat postu: |
|
Le Fin
Moje nieudolne tłumaczenie. Próbowałam oddać piękno i głębię tego tekstu ale po prostu nie potrafię. Takie ni-to-dosłowne-ni-to-kombinowane.
Hier je demandais encore ça fait quoi d’être mort - Wczoraj wciąż pytałem, jak to jest, kiedy się umiera
ça doit faire froid dans le dos de sentir le fer de l’affaut - czy czuje się zimno, jakby ktoś przykładał żelazo do pleców
comme un enfant c’est ce qu’on s’endort - czy niczym dziecko, które zasypia
Est-ce qu’on se tort dans des souffrances. - czy raczej cierpi się w męczarniach
Je te regarde partir comme on se voit mourir - Patrzyłem jak odchodzisz jak ktoś patrzący na własną śmierć
je sais aujourd’hui ce qu’est la fin la fin… - Dziś naprawdę wiem, czym jest koniec
ma bouche qui t’appelle même si elle te sait trop loin la fin… Moje usta wołają twoje imię, choć wiedzą, że jesteś zbyt daleko by usłyszeć
ma main qui cherche la tienne et se referme sur rien sur rien… - Moje ręce szukają ciebie, lecz wciąż zamykają się z niczym
Hier je demandais encore ça fait quoi d’être mort - Wczoraj wciąż pytałem, jak to jest, kiedy się umiera
d’être celui qui s’en va à tout jamais - przeminąć na zawsze
dans l’au-delà qui démissionne qui s’éteint - w nieznane, przeminąć, umrzeć
sans que personne n’en sache rien. - bez nikogo, kto by o tym wiedział.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Livinia
Kabanos Chrisa
Dołączył: 28 Cze 2007
Posty: 1366
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 1/3 Skąd: ze złotej szkatuły w pokoju Cri xD
|
Wysłany: Pią 21:35, 24 Sie 2007 Temat postu: |
|
stokrotne dzieki:):* piosenka jest cudowna, i piękna...
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Louveren
Cri Energy Company
Dołączył: 11 Mar 2007
Posty: 4825
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 2 razy Ostrzeżeń: 2/3 Skąd: Olsztyn
|
Wysłany: Pią 22:37, 24 Sie 2007 Temat postu: |
|
OOStro *---* Cudowna jesteś Dzieki wam po stokroć!
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Ewa -Anna
Moi et Manu pour toujours
Dołączył: 18 Lip 2007
Posty: 2579
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: śląsk
|
Wysłany: Pią 22:39, 24 Sie 2007 Temat postu: |
|
Udało Ci się oddać piękno tego utworu bo aż mi się chce płakać !!!! Boże jakie Manu ma piękne te piosenki, takie dogłębne......prawdziwe, szczere i zarazem smutne. Jestem pewna, że to co czuje gdzieś głęboko w sercu, oddaje w piosenkach, gdzie ludzie na ich(piosenek) temat mogą spekulować, doszukiwać się jakiejś garści prawdy....a i tak to ON sam wie jak jest naprawdę. Czy to tylko "wołanie do księżyca" czy tylko chęć wzbudzenia jakiejkolwiek reakcji.......Ja i tak zostanę przy swoim zdaniu i myślę, że dręczy go niespełniona miłość I tak jak się dowiedziałam, że prasa spekulowała na temat jego i A-L , tak wydaje mi się, że tą niespełnioną miłością jest właśnie ona.....gadka o przyjaźni (tylko) to tylko przykrywka po obopólnej zgodzie - oni sami wiedzą jak jest naprawdę. Może i sama bym tego chciała żeby tak było, chociaż jak już - to bym wolała trochę inne zakończenie tej "historii". Jego piosenki wręcz zmuszają mnie do refleksji, zwłaszcza teraz jak znam już niektóre tłumaczenia - to już nie sam zachwyt nad muzyką ale i nad treścią. Takie pomieszanie z poplątaniem - in joy and sorrow ehhhhhhhh
Hihi taki dłuższy komentarzyk się Manu należy :*
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Henrietta Antonina
Monarchini absolutna
Dołączył: 29 Cze 2007
Posty: 2827
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: Kraina Wiecznej Szczęśliwości
|
Wysłany: Sob 10:17, 25 Sie 2007 Temat postu: |
|
Dzięki, perfectly. Nie wiem czemu, ale rozumiem to jakby mu narzeczona umarła Chyba dobrze...
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|