Forum ..:Le Roi Soleil:.. Strona Główna
  FAQ  Szukaj  Użytkownicy  Grupy  Galerie   Rejestracja   Profil  Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości  Zaloguj 

Pogotowie tłumaczeniowe

Napisz nowy tematOdpowiedz do tematu Forum ..:Le Roi Soleil:.. Strona Główna -> Muzyka
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat
Autor Wiadomość
sheriam
Cri Energy Company


Dołączył: 21 Sie 2007
Posty: 1716
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Śląsk od morza do morza...
Płeć: Kobieta

PostWysłany: Śro 14:59, 29 Sie 2007 Temat postu:

aha - zna tu któś jeszcze francuski??
prosiłabym o przetłumaczenie tego dla sprawdzenia Razz


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Julia
Cri Energy Company


Dołączył: 25 Cze 2007
Posty: 2676
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 1/3
Skąd: Poznań

PostWysłany: Śro 15:03, 29 Sie 2007 Temat postu:

Kurde ale on jest trochę walnięty jak pisze, że chce żeby ktoś mu zrobił dziecko. Ja z kumpelą napisałyśmy kiedyś własną wersję mon paradis i owszem jest durna ale nie ma w niej nic takiego...

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
sheriam
Cri Energy Company


Dołączył: 21 Sie 2007
Posty: 1716
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Śląsk od morza do morza...
Płeć: Kobieta

PostWysłany: Śro 15:04, 29 Sie 2007 Temat postu:

chyba że to pisał ktoś inny Razz

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Livinia
Kabanos Chrisa


Dołączył: 28 Cze 2007
Posty: 1366
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 1/3
Skąd: ze złotej szkatuły w pokoju Cri xD

PostWysłany: Śro 15:05, 29 Sie 2007 Temat postu:

Smile no możliwe...

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Louveren
Cri Energy Company


Dołączył: 11 Mar 2007
Posty: 4825
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 2 razy
Ostrzeżeń: 2/3
Skąd: Olsztyn

PostWysłany: Śro 15:05, 29 Sie 2007 Temat postu:

No tak, penwo ktoś inny .. no ale.. troche dziwinie, ze on to spiewa na swojej płycie wtedy

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
sheriam
Cri Energy Company


Dołączył: 21 Sie 2007
Posty: 1716
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Śląsk od morza do morza...
Płeć: Kobieta

PostWysłany: Śro 15:07, 29 Sie 2007 Temat postu:

powiem tak : nie wnikam..
ja tu tylko tłumaczę Razz
a tak serio - nie wiem,czy dobrze tłumaczę...może to być jakaś metafora np


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Louveren
Cri Energy Company


Dołączył: 11 Mar 2007
Posty: 4825
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 2 razy
Ostrzeżeń: 2/3
Skąd: Olsztyn

PostWysłany: Śro 15:08, 29 Sie 2007 Temat postu:

na przykład?
jaka jest metafora do zrobienia dziecka ? beton


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Livinia
Kabanos Chrisa


Dołączył: 28 Cze 2007
Posty: 1366
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 1/3
Skąd: ze złotej szkatuły w pokoju Cri xD

PostWysłany: Śro 15:09, 29 Sie 2007 Temat postu:

nie mam bladego pojęcia:) hyhy
może jest jakaś o której nie wiemy ...beton


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Julia
Cri Energy Company


Dołączył: 25 Cze 2007
Posty: 2676
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 1/3
Skąd: Poznań

PostWysłany: Śro 15:19, 29 Sie 2007 Temat postu:

Nie nikt inny tego nie pisał. Chris to pisał z jakimś M. Domisseck...

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Louveren
Cri Energy Company


Dołączył: 11 Mar 2007
Posty: 4825
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 2 razy
Ostrzeżeń: 2/3
Skąd: Olsztyn

PostWysłany: Śro 15:22, 29 Sie 2007 Temat postu:

To Cri pisał? No tak, ty masz płytę.. Boze.. ostro ostro No to rzeczywiście..

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Julia
Cri Energy Company


Dołączył: 25 Cze 2007
Posty: 2676
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 1/3
Skąd: Poznań

PostWysłany: Śro 15:27, 29 Sie 2007 Temat postu:

Belle demoiselle napisał tylko Domisseck, ej!! parce Chris w ogóle nie pisał tylko jacyś dwaj kolesie, ca fail mal Cri z Dandrimont, la maniere znowu jacyś dwaj kolesie, c'est ma terre Chris z Oricelli, Maman znowu Cri z Oricelli, Ma vie est une larme Cri z Dandrimont, va voir ailleurs Cri znowu z Dandrimontem, mon pere spirituel Chris pisał sam Very Happy no i spleen pisał z Schulteis i Pilot (Schulteis jakie niemieckie nazwisko...)

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Louveren
Cri Energy Company


Dołączył: 11 Mar 2007
Posty: 4825
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 2 razy
Ostrzeżeń: 2/3
Skąd: Olsztyn

PostWysłany: Śro 15:30, 29 Sie 2007 Temat postu:

O..jaa.. Jestem zadziwiona.. Razz

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Julia
Cri Energy Company


Dołączył: 25 Cze 2007
Posty: 2676
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 1/3
Skąd: Poznań

PostWysłany: Śro 15:31, 29 Sie 2007 Temat postu:

Ale on tylko jedną piosnkę napisał sam...Może następną płytę napiszę cała sam Very Happy

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Louveren
Cri Energy Company


Dołączył: 11 Mar 2007
Posty: 4825
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 2 razy
Ostrzeżeń: 2/3
Skąd: Olsztyn

PostWysłany: Śro 15:34, 29 Sie 2007 Temat postu:

Moż emoże.. mam nadzieje, ze będzie.. ale wogóle jak ma współ udział to też dużo Smile
A muzykę kto?Razz


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Julia
Cri Energy Company


Dołączył: 25 Cze 2007
Posty: 2676
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 1/3
Skąd: Poznań

PostWysłany: Śro 15:38, 29 Sie 2007 Temat postu:

Christophe of course xD, Laurent Vernerey, Michael Desir, Jean-Marc Benais, Bruno Dandrimont, Johan Berg Dalgaard, Frederic Gaillardet, Denis Benarrosh i Sydney Thiam xD Ile ludu pracowało nad tym xD

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Louveren
Cri Energy Company


Dołączył: 11 Mar 2007
Posty: 4825
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 2 razy
Ostrzeżeń: 2/3
Skąd: Olsztyn

PostWysłany: Śro 15:40, 29 Sie 2007 Temat postu:

o..jejkuu Dlatego to jets takie fajne beton

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Julia
Cri Energy Company


Dołączył: 25 Cze 2007
Posty: 2676
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 1/3
Skąd: Poznań

PostWysłany: Śro 15:43, 29 Sie 2007 Temat postu:

No tak...Współpraca z Chrisem to pewnie sama przyjemność Very Happy

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Louveren
Cri Energy Company


Dołączył: 11 Mar 2007
Posty: 4825
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 2 razy
Ostrzeżeń: 2/3
Skąd: Olsztyn

PostWysłany: Śro 15:44, 29 Sie 2007 Temat postu:

Właśnie.. każdy chciał mieć wkład w ta płytę.. i pracowac z Cri, a On sam nie mógł, z powodu zbyt dobrego serca odmówić Smile

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Julia
Cri Energy Company


Dołączył: 25 Cze 2007
Posty: 2676
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 1/3
Skąd: Poznań

PostWysłany: Śro 15:46, 29 Sie 2007 Temat postu:

No tak, wiadomo Very Happy Ah jakie on ma dobre serduszko Very Happy

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Louveren
Cri Energy Company


Dołączył: 11 Mar 2007
Posty: 4825
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 2 razy
Ostrzeżeń: 2/3
Skąd: Olsztyn

PostWysłany: Śro 15:50, 29 Sie 2007 Temat postu:

I z tego co widac po tekstach to jest bardzo wrażliwy Smile

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Julia
Cri Energy Company


Dołączył: 25 Cze 2007
Posty: 2676
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 1/3
Skąd: Poznań

PostWysłany: Śro 15:51, 29 Sie 2007 Temat postu:

Widać to po nim Smile Ma takie śliczne oczy a mówi się, że oczy są odzwierciedleniem duszy czyli Chris ma piękną duszę Very Happy

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Louveren
Cri Energy Company


Dołączył: 11 Mar 2007
Posty: 4825
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 2 razy
Ostrzeżeń: 2/3
Skąd: Olsztyn

PostWysłany: Śro 15:54, 29 Sie 2007 Temat postu:

Racja..Smile
ale ja jestem ciekawa o co chodzi z tym 'Mon Paradiiiiiiiiiiiis"


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Julia
Cri Energy Company


Dołączył: 25 Cze 2007
Posty: 2676
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 1/3
Skąd: Poznań

PostWysłany: Śro 15:57, 29 Sie 2007 Temat postu:

Ja też...bez sensu to...Może w mon paradis wcielił się w kobietę bo to kobieta jest jego rajem xD

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Louveren
Cri Energy Company


Dołączył: 11 Mar 2007
Posty: 4825
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 2 razy
Ostrzeżeń: 2/3
Skąd: Olsztyn

PostWysłany: Śro 15:59, 29 Sie 2007 Temat postu:

Kombinujesz.. kombinujesz.. Ale ja wogóle nie wiem.. Trzeba by się samego Cri spytac.. skomplkowane to jest bardzo XD

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Julia
Cri Energy Company


Dołączył: 25 Cze 2007
Posty: 2676
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 1/3
Skąd: Poznań

PostWysłany: Śro 16:01, 29 Sie 2007 Temat postu:

No najprościej...to za dwa lata będziemy miały okazję xD

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Louveren
Cri Energy Company


Dołączył: 11 Mar 2007
Posty: 4825
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 2 razy
Ostrzeżeń: 2/3
Skąd: Olsztyn

PostWysłany: Śro 16:05, 29 Sie 2007 Temat postu:

Właśnie.. Tylko czy wytrzymamy/ Smile hm..

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Julia
Cri Energy Company


Dołączył: 25 Cze 2007
Posty: 2676
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 1/3
Skąd: Poznań

PostWysłany: Śro 18:56, 29 Sie 2007 Temat postu:

Nie masz innego wyjścia.niestety...Smile Ja też nie wiem czy wytrzymam Very Happy Very Happy Chyba po koncercie w sopocie schowam się do walizki Manu i pojadę z nim do Francji xD

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Louveren
Cri Energy Company


Dołączył: 11 Mar 2007
Posty: 4825
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 2 razy
Ostrzeżeń: 2/3
Skąd: Olsztyn

PostWysłany: Śro 20:41, 29 Sie 2007 Temat postu:

Dobra, ty do walizki a ja.. a ja. pojadę jako y... jako partnerka Manu w wygodzie ;P

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Joelik
Mademoiselle Mae


Dołączył: 09 Lip 2007
Posty: 1229
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 1/3
Skąd: Republika Czeska - Orłowa

PostWysłany: Śro 21:22, 29 Sie 2007 Temat postu:

a co zrobisz jak cie wypakuje??????

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Louveren
Cri Energy Company


Dołączył: 11 Mar 2007
Posty: 4825
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 2 razy
Ostrzeżeń: 2/3
Skąd: Olsztyn

PostWysłany: Śro 21:33, 29 Sie 2007 Temat postu:

Ja Manu nie pozwole tego zrobić ;P

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
sheriam
Cri Energy Company


Dołączył: 21 Sie 2007
Posty: 1716
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Śląsk od morza do morza...
Płeć: Kobieta

PostWysłany: Śro 22:00, 29 Sie 2007 Temat postu:

"mon paradis" na życzenie

dobrze w mojej skórze
ty jesteś ta która ja jestem
więc obiecaj mi
mi zrobić dziecko

ten sam w plecach/w tyle/na gzbiecie/na wierzchu
jeśli/czy/ prawdziwie ty w morderczej ochocie/w ochocie morderstwa/
i tam, ja będe najlepszym z kochanków
jak ochota by pójść na spacer?(pójść dookoła?)
do boku naszych miłości

choć ze mną, wziąć ci schronienie(znaleźć ci schronienie)
będzie się pod prześcieradłami(?), słuchać deszczu

choć ze mną, wziąć ci schronienie(znaleźć ci schronienie)
zobaczyć mój raj
zobaczyć mój raj

moje drugie ja, ja zbiegam, jestem tobą
więc obiecaj mi podpisać na 100 lat
nie lubię dla fałszu
ale jedynie dla życia
i tam, ja nas widzę jako starych kochanków
jak ochota, by pójść bez powrotu
do boku naszej miłości

choć ze mną, wziąć ci schronienie(znaleźć ci schronienie)
będzie się pod prześcieradłami(?), słuchać deszczu

choć ze mną, wziąć ci schronienie(znaleźć ci schronienie)
zobaczyć mój raj
zobaczyć mój raj

i robić się będzie dam dam dam

jak ochota by pójść na spacer?(pójść dookoła?)
do boku naszych miłości
jak ochota, by pójść bez powrotu
z tobą moja miłości

choć ze mną, wziąć ci schronienie(znaleźć ci schronienie)
będzie się pod prześcieradłami(?), słuchać deszczu

choć ze mną, wziąć ci schronienie(znaleźć ci schronienie)
zobaczyć mój raj
zobaczyć mój raj

i robić się będzie dam dam dam


/mówiłam, że to dziwne/


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Louveren
Cri Energy Company


Dołączył: 11 Mar 2007
Posty: 4825
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 2 razy
Ostrzeżeń: 2/3
Skąd: Olsztyn

PostWysłany: Śro 22:12, 29 Sie 2007 Temat postu:

Dziwne ale jakie.. hm..
Fajne nawet..;P Nie wszystko zrozumiałam.. i penwie resztę nie tak jak trzeba..
"zobaczyć mój raj

i robić się będzie dam dam dam"
mój ulubiony fragment Smile


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
sheriam
Cri Energy Company


Dołączył: 21 Sie 2007
Posty: 1716
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Śląsk od morza do morza...
Płeć: Kobieta

PostWysłany: Śro 22:14, 29 Sie 2007 Temat postu:

tłumaczyłam dosłownie bo inaczej nie umiałam Razz

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Louveren
Cri Energy Company


Dołączył: 11 Mar 2007
Posty: 4825
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 2 razy
Ostrzeżeń: 2/3
Skąd: Olsztyn

PostWysłany: Śro 22:21, 29 Sie 2007 Temat postu:

Spoko. Smile Dziekuję, że wogóle ;* ;*

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Livinia
Kabanos Chrisa


Dołączył: 28 Cze 2007
Posty: 1366
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 1/3
Skąd: ze złotej szkatuły w pokoju Cri xD

PostWysłany: Śro 22:21, 29 Sie 2007 Temat postu:

robić sie bedzie dam dam dam
super betonbeton Smile


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Nat
Wynalazca Wynalazków


Dołączył: 05 Kwi 2007
Posty: 5486
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

Płeć: Kobieta

PostWysłany: Czw 9:23, 30 Sie 2007 Temat postu:

robić sie bedzie dam dam dam beton
Nie ma to jak teksty Chrisa ostro
Dziękujemy ;*


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Henrietta Antonina
Monarchini absolutna


Dołączył: 29 Cze 2007
Posty: 2827
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Kraina Wiecznej Szczęśliwości

PostWysłany: Czw 10:33, 30 Sie 2007 Temat postu:

Dzieci, prześcieradła...
Dzięki za tłumaczenie tego Very Happy


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
sheriam
Cri Energy Company


Dołączył: 21 Sie 2007
Posty: 1716
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Śląsk od morza do morza...
Płeć: Kobieta

PostWysłany: Czw 10:54, 30 Sie 2007 Temat postu:

spoko, ale jeszcze raz zaznaczę, że to jest wersja słownikowa:P

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Nat
Wynalazca Wynalazków


Dołączył: 05 Kwi 2007
Posty: 5486
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

Płeć: Kobieta

PostWysłany: Czw 11:11, 30 Sie 2007 Temat postu:

Ale przynajmniej jakieś tłumaczenie jest Smile

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Julia
Cri Energy Company


Dołączył: 25 Cze 2007
Posty: 2676
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 1/3
Skąd: Poznań

PostWysłany: Czw 11:33, 30 Sie 2007 Temat postu:

Nawet fajny tekst Very Happy Piosenka o miłości Very Happy trochę dziwna, ale mi się podoba Very Happy Dzięki Sheriam

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Livinia
Kabanos Chrisa


Dołączył: 28 Cze 2007
Posty: 1366
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 1/3
Skąd: ze złotej szkatuły w pokoju Cri xD

PostWysłany: Czw 16:00, 30 Sie 2007 Temat postu:

Smile wam by sie nawet podobała najgłupsza piosenka, byleby chris ją śpiewał Razz

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Nat
Wynalazca Wynalazków


Dołączył: 05 Kwi 2007
Posty: 5486
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

Płeć: Kobieta

PostWysłany: Czw 16:02, 30 Sie 2007 Temat postu:

No ba jasne, że tak Very Happy beton

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Henrietta Antonina
Monarchini absolutna


Dołączył: 29 Cze 2007
Posty: 2827
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Kraina Wiecznej Szczęśliwości

PostWysłany: Czw 16:05, 30 Sie 2007 Temat postu:

basienka_111 napisał:
Smile wam by sie nawet podobała najgłupsza piosenka, byleby chris ją śpiewał Razz
Ano tak Very Happy Wszystko, byle jego głos słyszeć Razz

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Julia
Cri Energy Company


Dołączył: 25 Cze 2007
Posty: 2676
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 1/3
Skąd: Poznań

PostWysłany: Czw 16:16, 30 Sie 2007 Temat postu:

No właśnie Very Happy Wszystko co Chrisa jest świetne inlove ale tam jest jedna zwrotka która naprawdę ładnie brzmi i nie wydaje się bez sensu.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Livinia
Kabanos Chrisa


Dołączył: 28 Cze 2007
Posty: 1366
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 1/3
Skąd: ze złotej szkatuły w pokoju Cri xD

PostWysłany: Czw 18:16, 30 Sie 2007 Temat postu:

pfff...jedna zwrotka....ale co mnie to bchodzi:)

Henrietta Antonina napisał:
[ Ano tak Very Happy Wszystko, byle jego głos słyszeć Razz


myśle tak samo Razz


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Joelik
Mademoiselle Mae


Dołączył: 09 Lip 2007
Posty: 1229
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 1/3
Skąd: Republika Czeska - Orłowa

PostWysłany: Pią 12:38, 31 Sie 2007 Temat postu:

tak absolutnie wszystko co śpiewa jest wspaniaŁa

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
perfectlymatte
la sauvage chèvre


Dołączył: 30 Cze 2007
Posty: 71
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

PostWysłany: Pią 14:52, 31 Sie 2007 Temat postu:

poprawiłam Mon Paradis Razz
Teraz ma trochę więcej sensu Razz

Bien dans ma peau - Dobrze, będąc na moim miejscu
Tu es celle que je suis - Jesteś tym, czym ja
Alors promets moi de me faire un enfant - Więc obiecaj mi że zrobisz mi dziecko (będziemy robić dzieci Twisted Evil )
Même dans le dos - Nawet na plecach (od tyłu? jezuuu czy tylko ja mam skojarzenia? xD)
Si vraiment tu en meurs d'envie - Naprawdę umierasz z pragnienia
Et là je serais le meilleur des amants - I tutaj będę najlepszym z kochanków
Comme une envie d'aller faire un tour - Jakie pragnienie, by zrobić krok
Du côté de nos amours - w stronę naszej miłośći

Refrain 1:

Viens chez moi te mettre à l'abri - chodź do mnie, schroń się
On ira sous les draps écouter la pluie - pod prześcieradłem, będziemy słuchać jak deszcz pada
Viens chez moi te mettre à l'abri - chodź do mnie, schroń się,
Voir mon paradis - zobacz mój raj
Voir mon paradis - zobacz mój raj.

Mon alter égo - Moje alter ego
Fuis moi je te suis - uciekam przed sobą, jestem tobą
Alors promets moi de signer pour cent ans - więc obiecaj mi żę podpiszesz na 100 lat
J'aime pas pour de faux - Nie lubię (kocham) falsyfikatów
Mais seulement pour la vie - Wyłącznie dla życia
Et là je nous vois comme de vieux amants - I widzę nas jako starych kochanków
Comme une envie d'aller sans retour - Jakie pragnienie by bezpowrotnie pójść
Du côté de nos amours - w stronę naszej miłości

Refrain 2:

Comme une envie d'aller faire un tour - Jakie pragnienie by zrobić krok
Du côté de nos amours - w stronę naszej miłości
Comme une envie d'aller sans retour - Jakie pragnienie by bezpowrotnie pójść
Avec toi mon amour - z tobą, moja kochana


czyli po prostu chce ją przelecieć, więc śpiewa o wspólnej starości i pokrewieństwie dusz cry cry cry cry cry


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Livinia
Kabanos Chrisa


Dołączył: 28 Cze 2007
Posty: 1366
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 1/3
Skąd: ze złotej szkatuły w pokoju Cri xD

PostWysłany: Pią 15:05, 31 Sie 2007 Temat postu:

betonbetonbetonbeton
no nie.....to jest mocne!!! zwłąszcza pierwsza zwrotka...


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Nat
Wynalazca Wynalazków


Dołączył: 05 Kwi 2007
Posty: 5486
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

Płeć: Kobieta

PostWysłany: Pią 15:08, 31 Sie 2007 Temat postu:

Cytat:
Même dans le dos - Nawet na plecach (od tyłu? jezuuu czy tylko ja mam skojarzenia? xD)


beton beton beton
Nie tylko Ty ostro ostro ostro


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Livinia
Kabanos Chrisa


Dołączył: 28 Cze 2007
Posty: 1366
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 1/3
Skąd: ze złotej szkatuły w pokoju Cri xD

PostWysłany: Pią 15:11, 31 Sie 2007 Temat postu:

no właśnie....o matko chris jest zboczony....

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Henrietta Antonina
Monarchini absolutna


Dołączył: 29 Cze 2007
Posty: 2827
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Kraina Wiecznej Szczęśliwości

PostWysłany: Pią 16:49, 31 Sie 2007 Temat postu:

basienka_111 napisał:
no właśnie....o matko chris jest zboczony....
Lubię go od dzisiaj jeszcze bardziej Razz Very Happy Zresztą chyba on sam "Mon Paradis" nie pisał Very Happy

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Livinia
Kabanos Chrisa


Dołączył: 28 Cze 2007
Posty: 1366
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 1/3
Skąd: ze złotej szkatuły w pokoju Cri xD

PostWysłany: Pią 16:59, 31 Sie 2007 Temat postu:

Smile ta...moja sympatia też sie pogłębiła dzisiaj.....

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Henrietta Antonina
Monarchini absolutna


Dołączył: 29 Cze 2007
Posty: 2827
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Kraina Wiecznej Szczęśliwości

PostWysłany: Pią 17:00, 31 Sie 2007 Temat postu:

basienka_111 napisał:
Smile ta...moja sympatia też sie pogłębiła dzisiaj.....

Z każdym tekstem coraz większa?


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
perfectlymatte
la sauvage chèvre


Dołączył: 30 Cze 2007
Posty: 71
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

PostWysłany: Pią 18:06, 31 Sie 2007 Temat postu:

L'art et la manière

Dire tout haut c'que tout l'monde pense tout bas - Mówić wszystkie myśli na głos, czy zostawiać je dla siebie
Je sais pas ce que j'préfère, - Nie wiem co bym wolał
Meme si le ridicule ne tue pas - Nawet jeśli nie można zabić śmiechem
Parfois vaut mieux se taire, - Czasami lepiej przemilczeć niektóre rzeczy

Faut le savoir faire - Trzeba, by ogłada towarzyska
L'art et la manière - stała się sztuką i sposobem bycia
Faut le savoir faire - Trzeba, by ogłada towarzyska
L'art et la manière - stała się sztuką i sposobem bycia.

{"savoir-faire" to umiejętność odpowiedniego zachowania się w danej sytuacji}

Qu'l'attitude soit pas une fin en soi - Właściwa postawa nie kończy się na czubku własnego nosa (na samym sobie)
Pour sortir de l'ordinaire, - By porzucić zwyczaje
Un zeste de savoir-vivre parfois - Czasami odrobina dobrego wychowania
Ne coûterait pas plus cher. - Nie byłaby bardziej kosztowna

{"un zeste" to dosłownie skórka, np. z owocu.}

<refrain>

Question de tact - Problem taktu
Et de respect - i szacunku
Pour le contact - dla znajomości (kontaktów)
Et le doigté. - i wyczucia sytuacji
Un paradis - Raj
Sur du velours - na welwecie
A la Dandy - w dandysowskim stylu
A la Gainsbourg. - W stylu Gainsbourgha

{Ten welwet to chyba jakaś przenośnia, wiadomo, welwetowe ubranka nosiła francja-elegancja ;p. Dandy to może być nazwisko, ale nie mam pojęcia o kogo chodzi. Bo Gainsbourg to chyba Serge, bo kto? Smile }

Question de classe - Kwestia klasy
Et d'qualité - I jakości
Pour les audaces - dla brawury
Et l'farniente. - i próżnowania

Garder le sourire - utrzymać uśmiech
L'air détaché - utrzymać dystans
Quoi qu'on puisse dire - Nie ważne, że inni mogą "gadać"
Et provoquer. - i prowokować

{l'air - powietrze; détaché - obojętny, oddzielny}


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Livinia
Kabanos Chrisa


Dołączył: 28 Cze 2007
Posty: 1366
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 1/3
Skąd: ze złotej szkatuły w pokoju Cri xD

PostWysłany: Pią 18:54, 31 Sie 2007 Temat postu:

super:)
niezły tekst


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
perfectlymatte
la sauvage chèvre


Dołączył: 30 Cze 2007
Posty: 71
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

PostWysłany: Pią 22:49, 31 Sie 2007 Temat postu:

Ma vie est une larme

Hey yeah yeah yeah - Hej, tak, tak, tak
Oh non non non - Oh nie, nie, nie. <niezdecydowany? xD>

Mon âme se met à genou - Mam duszę na ramieniu <dosł. moja dusza chowa się w kolano>
Quand les anges s'envolent et ne veillent plus sur nous - kiedy anioły odlatują, już więcej o nas nie dbają
Aux armes je crois bien devenir fou - chociaż jestem uzbrojony dobrze wiem, że mogę zwariować
Mais j'irai venger l'amour - ale zemszczę się za miłość (na miłości?)
Pour qu'il soit là au rendez-vous. - Tak to jest z randkami.

{Refrain:}
Ma vie est une larme qui ne cesse de tomber - moje życie to łza, która nigdy nie przestanie spadać
Ma vie est une femme en pleurs loin d'être aimée - moje życie to zapłakana kobieta, daleka od zakochania
Ma vie est une flamme qui ne cesse de brûler - moje życie to płomień który nie gaśnie
Limite au bord des larmes, un coeur de glace brisé. - granica na skraju łez, złamane serce z lodu

J'ai peur de mon futur, je l'avoue, - obawiam się o moją przyszłość, (ale) uznaję ją,
Une illusion, un leurre comme si je dormais debout - iluzja, oszustwo, jeśli zasnąłbym na stojąco
L'horreur c'est que l'amour te prend tout - horrorem jest, kiedy miłość zabiera ci wszystko
Mais tout ce qui ne te tue pas te rend fort et fou. - ale to wszystko (co) nie sprawi, że popełnisz samobójstwo albo zwariujesz.

{au Refrain}
Et mon charme est une arme qui séduit sans tuer {x2} - mój urok jest bronią, która zdobywa (uwodzi ^^) bez zabijania

Et je prendrai pour vous mes jambes à mon cou - ucieknę do ciebie
Et je prierai pour nous ma vie c'est vous, c'est nous - i będę prosił dla nas, moje życie to ty, to my
Et je prendrai pour nous mes jambes à mon cou - ucieknę do ciebie
Et je chanterai pour vous l'amour jusqu'à vous rendre fou. - i będę dla ciebie śpiewał o miłości aż zwariujesz

<EDIT: prendre ses jambes a son cou - brać nogi za pas = uciekać>

{au Refrain}
Et mon charme est une arme qui séduit sans tuer {x2} - mój urok jest bronią, która zdobywa (uwodzi ^^) bez zabijania

{x2:}
Je prendrai mes jambes à mon cou - Ucieknę
Et je vous chanterai l'amour jusqu'au bout - Będę ci śpiewał o miłości aż do końca
Je prendrai mes jambes à mon cou - Ucieknę
Et je crierai mon amour, mes ennuis.- I będę krzyczał o mojej miłości, moich problemach


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez perfectlymatte dnia Nie 13:35, 02 Wrz 2007, w całości zmieniany 2 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
sheriam
Cri Energy Company


Dołączył: 21 Sie 2007
Posty: 1716
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Śląsk od morza do morza...
Płeć: Kobieta

PostWysłany: Pią 22:54, 31 Sie 2007 Temat postu:

widzę że ktoś postanowił mnie wyręczyć Smile
ale to dobrze - Twoje tłumaczenia są lepsze niż moje Smile
dzięki Smile


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
perfectlymatte
la sauvage chèvre


Dołączył: 30 Cze 2007
Posty: 71
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

PostWysłany: Pią 23:19, 31 Sie 2007 Temat postu:

Umieść też swoje, będzie szersza perspektywa. W kilku miejscach miałam wątpliwości, więc moje tłumaczenie też nie powala Wink

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
sheriam
Cri Energy Company


Dołączył: 21 Sie 2007
Posty: 1716
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Śląsk od morza do morza...
Płeć: Kobieta

PostWysłany: Pią 23:22, 31 Sie 2007 Temat postu:

moje kilka już było...
w wolnym czasie potłumacze coś jeszcze


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
perfectlymatte
la sauvage chèvre


Dołączył: 30 Cze 2007
Posty: 71
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

PostWysłany: Pią 23:53, 31 Sie 2007 Temat postu:

myślałam że już skończyłaś "ma vie..." a ja cię uprzedziłam z publikacją Razz
No jasne, tłumacz, co dwie głowy to nie jedna, a piosenek jeszcze trochę zostało Smile


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Joelik
Mademoiselle Mae


Dołączył: 09 Lip 2007
Posty: 1229
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 1/3
Skąd: Republika Czeska - Orłowa

PostWysłany: Sob 8:45, 01 Wrz 2007 Temat postu:

brawa dla was
jesteście obie dobre ....dzieki


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Livinia
Kabanos Chrisa


Dołączył: 28 Cze 2007
Posty: 1366
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 1/3
Skąd: ze złotej szkatuły w pokoju Cri xD

PostWysłany: Sob 9:56, 01 Wrz 2007 Temat postu:

ej...przetłumczył już ktoś "Sa dannse donne" (pewnie źle napisałam ale .....)
jak nie to bardzobym prosiiiiiła....


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Nat
Wynalazca Wynalazków


Dołączył: 05 Kwi 2007
Posty: 5486
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

Płeć: Kobieta

PostWysłany: Sob 10:09, 01 Wrz 2007 Temat postu:

Co my byśmy bez Was zrobiły...
tłumaczenia są świetne, chociaż ona ma dziwne teksty jakieś... Razz


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
perfectlymatte
la sauvage chèvre


Dołączył: 30 Cze 2007
Posty: 71
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

PostWysłany: Sob 10:21, 01 Wrz 2007 Temat postu:

Merci
<jedna z moich ulubionych piosenek Manu>

Je donne mon sourire - obdarzam uśmiechem
A ceux qui l'ont un jour volé - tych, którym go kiedyś skradziono
Je donne mon regard - obdarzam spojrzeniem
A ceux qui l'ont rendu voilé - tych, którzy mają zamglony wzrok (zaciemniony, zasłonięty)
Je donne à ceux qui ne savent pas, que même en cendres - obdarzam tych, którzy nie wiedzą, że nawet w popiołach (spopielone)
Ma bouche ou mes yeux ne sont à prendre - moje usta lub moje oczy nie będą do wzięcia.

Je donne mon bonheur - obdarzam moją radością
A ceux qui l'ont toujours envié - tym, którzy jej zawsze zazdrościli
Je donne mon courage - obdarzam moją odwagą
A tous ceux qui mon fait douter - tych wszystkich, którzy wątpili w moje możliwości
Je donne à ceux qui ne savent pas, que même en cendres - obdarzam tych, którzy nie wiedzą, że nawet w popiołach
Mon rire ou mon corps ne sont à vendre - mój śmiech lub moje ciało nie będą na sprzedaż

<pół kilo uśmiechu manu raaaaaz xD>

Merci - Dziękuję
Encore - Wciąż
D'avoir eu tous les torts - Za wszystkie popełnione błędy
Merci - Dziękuję
Encore - Wciąż
La rage me rend plus forte - wściekłość czyni mnie silniejszym (ale też furia, obłęd....)

Je tends les mains, les deux poings - ściskam dłonie, dwie pięści
A ceux qui les ont lié - na tych, którzy kłamali
Je tends mon coeur, mon honneur - ściskam serce (serce mu się ściska? albo idiom jakiś), mój honor
Oubliés - zapomniane
Je donne aussi le temps passé à me défendre - obdarzam też czasem, który upłynął na mojej obronie
Quant à l'amour, je sais très bien à qui le rendre - a co do miłości, już ja dobrze wiem, do kogo powinna wrócić.

refrain

(Merci à ceux qui crachent là sur ma route - dziękuję za tych, którzy pogardzali moją drogą (w sensie kierunkiem w którym podążał)
Merci à ceux qui gâchent et qui s'en foutent - dziękuję za tych, którzy zmarnowali i (...)? coś
Remercie même à genoux - Dziękuję choćby na klęczkach
Remercie même sous les coups) - dziękuję choćby całym ciałem

Sa dannse donne mam już kawałek przetłumaczony, może dzisiaj wrzucę.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Livinia
Kabanos Chrisa


Dołączył: 28 Cze 2007
Posty: 1366
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 1/3
Skąd: ze złotej szkatuły w pokoju Cri xD

PostWysłany: Sob 10:30, 01 Wrz 2007 Temat postu:

dzieki:*
tłumaczeie i piosenka ładne....


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Henrietta Antonina
Monarchini absolutna


Dołączył: 29 Cze 2007
Posty: 2827
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Kraina Wiecznej Szczęśliwości

PostWysłany: Sob 10:36, 01 Wrz 2007 Temat postu:

Przeczytam później, bo mi się nie chce :/

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
sheriam
Cri Energy Company


Dołączył: 21 Sie 2007
Posty: 1716
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Śląsk od morza do morza...
Płeć: Kobieta

PostWysłany: Sob 11:13, 01 Wrz 2007 Temat postu:

jej dzięki za Merci...
zaczęłam to tłumaczyć, i mimo że nawet z sensem słowa dobierałam, to nie wyszło mi to aż tak ładnie Smile
jak dorwę gdzieś "sa danse donne" to postaram się coś zrobić
i może coś dla miłośników Merwana Razz


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
sheriam
Cri Energy Company


Dołączył: 21 Sie 2007
Posty: 1716
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Śląsk od morza do morza...
Płeć: Kobieta

PostWysłany: Sob 11:56, 01 Wrz 2007 Temat postu:

Spleen Chrisa Mae

zabierz mnie ze sobą,
zabierz mnie ze sobą
widzieć inne kolory
zabierz mnie ze sobą,
zabierz mnie ze sobą
widzieć inne kolory

chandra/zły humor/ deszcz serca
nawałnica miesza moje godziny
chandra, kiedy przygodzi wieczór
duchy nocy snują moją historię
chandra deszcz serca
to jest codziennie/ciągle/ o tej samej godzinie
chandra wróg wiezoru
kierować jak cień w poszukiwaniu światełka w nocy


Ty, duszo siostro słodka różo mojego życia, kwiecie szczęścia
chodź mi powiedzieć słowa które potrafią opatrzyć moje cierpienia
Ty duszo siostro słodki miodzie mojego życia, bukiecie kwiatów
chodź opatrzeć (maux?), zabrać mnie/ towarzyszyć mi/ widzieć inne kolory

zabierz mnie ze sobą
chandra/zły humor/ deszcz serca
cisza jest obciążnikiem/jest ciężka?
chandra, kiedy przychodzi wieczór
duchy zjednoczone palą moje terytorium
chandra, deszcz serca
samotność smutek języka
chandra wróg wieczoru
widzę moje myśli miażdzące ciemność w rozpacz


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Nat
Wynalazca Wynalazków


Dołączył: 05 Kwi 2007
Posty: 5486
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

Płeć: Kobieta

PostWysłany: Sob 11:59, 01 Wrz 2007 Temat postu:

Jeżeli chodzi o Merwana interesują mnie słowa jednej piosenki: "Chere amie"... Wink

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
sheriam
Cri Energy Company


Dołączył: 21 Sie 2007
Posty: 1716
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Śląsk od morza do morza...
Płeć: Kobieta

PostWysłany: Sob 12:02, 01 Wrz 2007 Temat postu:

perfectlymatte napisał:
poprawiłam Mon Paradis Razz
Teraz ma trochę więcej sensu Razz

czyli po prostu chce ją przelecieć, więc śpiewa o wspólnej starości i pokrewieństwie dusz cry cry cry cry cry


dzięki za poprawienie...rzeczywiście - teraz a więcej sensu
niestety moje tłumaczenia są chyba za bardzo dosłowne...
ten Chris jest niepoprawny Razz


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Nat
Wynalazca Wynalazków


Dołączył: 05 Kwi 2007
Posty: 5486
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

Płeć: Kobieta

PostWysłany: Sob 12:06, 01 Wrz 2007 Temat postu:

Mówiłam, że ma jakieś dziwne tekasty Very Happy

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
perfectlymatte
la sauvage chèvre


Dołączył: 30 Cze 2007
Posty: 71
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

PostWysłany: Sob 15:50, 01 Wrz 2007 Temat postu:

Sa danse donne- dosł. "Jej taniec daje" xD

Si tu es du genre à les aimer au pluriel - Jeśli jesteś z tego rodzaju co to "lubi wiele na raz"(dosł. lubi w liczbie mnogiej xD)
Gentiment elles te demandent d'aller voir ailleurs - one uprzejmie zapraszają cię, żeby pójść zobaczyć cokolwiek
Si tu l'as suivie attiré par la lumière - Jeśli jednak podążysz za nimi, przyciągnięty przez światło
Tes yeux peuvent s'éblouir sans poser tes doigts d'ailleurs - twoje oczy mogą oślepnąć, nim zdążysz je zasłonić palcami

Reffrain (x2)
Elle garde son corps mais sa danse donne - ona pilnuje swojego ciała, ale swoim tańcem rozdaje to
Ce que vendent les top models en vogue - co sprzedają popularne top modelki
L'essentiel c'est que la note sonne - istotny jest każdy dźwięk
A chaque pas ça balance - kiedy tańczy (dosł. w każdym baletowym kroku)

Pendant que le monde s'attache à ce qui paraît, - kiedy świat wiąże się z tym, czym się zdaje,
Elle se raccroche aux décibels et puis disparaît, - ona znów łaczy się z decybelami i wtedy znika,
Pendant que les hommes lui mentent au démentiel, - kiedy mężczyźni wyzywają ją od obłąkanych
Elle sait bien qu'elle n'échappera au loup seulement si elle... ona dobrze wie, że nie ucieknie przed wilkiem, chyba że....

<ten wilk.... jakiś slang chyba. u nas na dyskotekach też się od zwierząt wyzywają - foczki jakieś etc....>

(Reffrain)

Elle garde son corps tant que sa danse donne - ona pilnuje swojego ciała tak długo, póki tańczy
Elle échappera au loup la nuit, - ucieknie wilkowi nocą
L'essentiel c'est que la note sonne, - istotny jest każdy dźwięk,
Elle t'échappe, te balance - ona ucieknie ci, wyprowadzi cię z równowagi

Ca balance - ten taniec
C'est la transe, - to jest trans
Elle remue son corps, me rend fou quand elle se penche, - porusza swoim ciałem, kiedy się pochyla doprowadza mnie do szaleństwa
On est là, on est bien, - jest tutaj, jest w porządku
Ce n'est pas un hold up mais on lève les mains, - to nie jest "hold up" ale ręce są podniesione
Et j'aimerai bien pouvoir la frôler - chciałbym móc podejść bardzo blisko
Lui chuchoter : mon amour, ma chérie, ma beauté, - szeptać jej : kochana, najdroższa, piękna
Elle est sensuelle, - ona jest taka zmysłowa
Le groove est en elle, - Le groove jest na niej
Sa peau d'ébène luit, elle est plutôt sexy - jej hebanowa skóra lśni, to jest całkiem sexy
Et j'imagine un collé serré - i wyobrażam sobie ciasny uścisk
Un corps à corps et encore en toute intimité - ciało do ciała, całkowitą bliskość na zawsze
Et là je m'oublie, je me laisse aller, - i zapominam się, pozwalam myślom odpłynąć
J'envoie les mains sans qu'elle puisse m'échapper - wyciągam moje ręce bez jej przyzwolenia, żeby mi nie uciekła

<hold up- napad.
Le groove - mój słownik franc. nie zna tego wyrazu. Jeśli jest z angielskiego to może znaczyć: rowek, bruzda, ale tez "groove on someone" - wiążać się z kimś. Najbardziej prawdopodobne chyba jest że to po prostu jakieś wyrażenie potoczne, a przynajmniej mam nadzieję że on o żadnych rowkach nie śpiewa oO>


(Reffrain x2)

Elle garde son corps tant que sa danse donne - ona pilnuje swojego ciała tak długo, póki tańczy
Elle échappera au loup la nuit, - ucieknie wilkowi nocą
L'essentiel c'est que la note sonne, - istotny jest każdy dźwięk,
Elle t'échappe, te balance - ona ucieknie ci, wyprowadzi cię z równowagi

Oooh - oh Smile

Elle remue son corps, - porusza swoim ciałem
Me rend fou quand elle se penche à mort - doprowadza mnie do szaleństwa kiedy tak niebezpiecznie się wygina <jezuuu jak to brzmi xD no ale- se pencher - wychylać, pochylać się mort- śmierć>
Elle remue, elle remue, -kołysze się, kołysze się
Elle remue son corps,- porusza swoim ciałem
Me rend fou quand elle se penche en avant... - doprowadza mnie do szaleństwa kiedy pochyla się do przodu

<remuer ma kilka znaczeń, użyłam ich zamiennie, żeby tekst nie był taki monotonny>


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Mon
Laska House'a


Dołączył: 16 Sie 2007
Posty: 1651
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

PostWysłany: Sob 16:11, 01 Wrz 2007 Temat postu:

Dziękuję Wam za tłumaczenia... w życiu sama nie dałabym sobie rady Shocked

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Livinia
Kabanos Chrisa


Dołączył: 28 Cze 2007
Posty: 1366
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 1/3
Skąd: ze złotej szkatuły w pokoju Cri xD

PostWysłany: Sob 16:23, 01 Wrz 2007 Temat postu:

jego teksty mnie rozkładają ...betonbetonbeton:XD"

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Charlotte
La Reine Soleil


Dołączył: 15 Lip 2007
Posty: 1075
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

Płeć: Kobieta

PostWysłany: Sob 17:17, 01 Wrz 2007 Temat postu:

Pikne piosenki. Moja ukochana Merci, oprócz Mon essetniel i ca me fait du bien Smile Pikne piosenki Razz

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
perfectlymatte
la sauvage chèvre


Dołączył: 30 Cze 2007
Posty: 71
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

PostWysłany: Nie 12:13, 02 Wrz 2007 Temat postu:

Celui que j'étais

Ce n'était pas moi - to nie byłem ja
C'était un autre qui me ressemblait - to był ktoś inny kto wyglądał tak samo
On fait des choix - dokonuje się wyborów
On fait des fautes - popełnia się błędy
Pas de regret - nie żałuję niczego

Tout n'est qu'une histoire - wszystko to tylko historia
De cailloux que l'on sème - rzucanych kamieni
De savoir où aller - żeby wiedzieć, dokąd iść

Et d'être soi-même - I być sobą
Laisser derrière soi - Zostawić w tyle
Les rêves que l'on traîne - marzenia które się ciągnie
Un avenir tout droit - jasną przyszłość
Pour être soi-même - By być sobą
Savoir où l'on va - wiedzieć, dokąd podążyć
Celui que j'étais - dlatego właśnie
Je le laisse derrière moi - zostawiłem to za sobą. <albo "to, kim byłem, zostawiłem" ale wtedy Częstochowa wyjdzie ;p>

Ce que l'on devient - jedno się spełnia
Ce qu'on attend - kiedy drugie czeka
Tout reste à faire - wszystko jest do zrobienia

On a chacun
Des rêves d'enfants
À satisfaire - Każdy chciałby spełnić swoje dziecięce marzenia

Il n'y a pas de hasard - To nie przypadek
Les cailloux que l'on sème - te rzucane kamienie
Font que tôt ou tard - spełnią się wcześniej lub później

<czyli te kamienie metaforą celów w życiu?>

<reffrain>

Pour faire mon chemin - by odnaleźć moją drogę (cel)
Chercher un endroit - będę szukał
Pas à pas - krok po kroku
Devenir quelqu'un en trouvant ma voie pas à pas - Krok po kroku stać się kimś, szukając własnej drogi

Ce n'était pas moi - to nie byłem ja
C'était un autre qui me ressemblait - to był ktoś inny kto wyglądał tak samo

On a en soi - to zawsze ja
Toujours un autre - za każdym razem inny
Qu'on attendait - kiedy czekam

Tout n'est qu'une histoire - wszystko to tylko historia
De cailloux que l'on sème - rzucanych kamieni
Il n'y a pas de hasard - to nie jest przypadkowe

Pour être soi-même - by być sobą
Laisser derrière soi - zostawić w tyle
Les rêves que l'on traîne - marzenia, które są ciągnięte
Les avenir tout droits - jasną przyszłość
Pour être soi-même - by być sobą
Savoir où l'on va - wiedzieć dokąd iść
Celui que l'on est - oto, czym się stać.

Je laisse derrière moi - porzuciłem
Les rêves que je traîne - marzenia, które ciągnąłem
Les avenirs tout droits - jasną przyszłość
Derrière moi - Porzuciłem
Savoir où je vais - by wiedzieć dokąd idę
Laisser derrière moi - musiałem zostawić za mną
Celui que j'étais - wszystko, czym byłem
que j'etais. - kim byłem

Po sopocie mam fazę na tłumaczenia Manu, więc dzisiaj jeszcze coś dodam inlove inlove inlove


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Joelik
Mademoiselle Mae


Dołączył: 09 Lip 2007
Posty: 1229
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 1/3
Skąd: Republika Czeska - Orłowa

PostWysłany: Nie 13:54, 02 Wrz 2007 Temat postu:

Emmenez moi

czy mogŁ by ktoś...... no wiecie
zakochaŁam sie w tej piosence


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Mon
Laska House'a


Dołączył: 16 Sie 2007
Posty: 1651
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

PostWysłany: Nie 15:01, 02 Wrz 2007 Temat postu:

Ja też! Odkryłam ją zgodnie z moją "szybkością" w wynajdywaniu rzeczy, czy kilka dni temu, ale jest po prostu cudowna...
Taka kwintesencja francuskiego romantycznego klimatu inlove
Emmenez-moi, Emmanuel inlove


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Joelik
Mademoiselle Mae


Dołączył: 09 Lip 2007
Posty: 1229
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 1/3
Skąd: Republika Czeska - Orłowa

PostWysłany: Nie 15:19, 02 Wrz 2007 Temat postu:

ona jest inna ...zupeŁnie odczuwam ta atmosfere

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
perfectlymatte
la sauvage chèvre


Dołączył: 30 Cze 2007
Posty: 71
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

PostWysłany: Nie 15:20, 02 Wrz 2007 Temat postu:

Mówisz- masz ^^

Emmenez-moi - zabierz mnie

Vers les docks où le poids et l'ennui - do doków gdzie ciężary i kłopoty
Me courbent le dos - przytłaczają mnie
Ils arrivent le ventre alourdi - przybijają wyładowane
De fruits les bateaux - owocami statki

Ils viennent du bout du monde - przybywają z krańców świata
Apportant avec eux - przywożą z tamtąd
Des idées vagabondes - wędrowne idee
Aux reflets de ciels bleus - z odbiciem niebieskich obłoków
De mirages - miraży

Traînant un parfum poivré - ciągną za sobą pieprzny zapach
De pays inconnus - nieznanych krajów
Et d'éternels étés - i wiecznego lata
Où l'on vit presque nus - gdzie ludzie żyją prawie nadzy
Sur les plages - na plażach

Moi qui n'ai connu toute ma vie - Nie widziałem wiele w moim życiu
Que le ciel du nord - poza północnym niebem
J'aimerais débarbouiller ce gris - Chciałbym oczyścić te szarości
En virant de bord - przez przeniesienie brzegu (albo pokładu) (czyli odpływając chyba)

Emmenez-moi au bout de la terre - Zabierz mnie na koniec świata
Emmenez-moi au pays des merveilles - zabierz mnie do krajów pełnych cudów
Il me semble que la misère - wydaje mi się że cierpienia
Serait moins pénible au soleil - w słońcu będą mniej bolesne

Dans les bars à la tombée du jour - W barach pod koniec dnia
Avec les marins - pełno marynarzy
Quand on parle de filles et d'amour - którzy rozmawiają o dziewczynach i o miłości
Un verre à la main - ze szklankami w dłoniach

Je perds la notion des choses - Zamyśliłem się
Et soudain ma pensée - i niespodziewanie moje myśli
M'enlève et me dépose - opuściły mnie i pozostało tylko
Un merveilleux été - wspaniałe lato
Sur la grève - podczas strajku

Où je vois tendant les bras - kiedy widziałem zaciskające się ramiona
L'amour qui comme un fou - miłość która wydawała się szalona
Court au devant de moi - biegła prosto na mnie
Et je me pends au cou - i złapałem się za szyję
De mon rêve - moich marzeń

Quand les bars ferment, que les marins - Kiedy zamykają się bary, ci marynarze
Rejoignent leur bord - wracają na pokład
Moi je rêve encore jusqu'au matin - A ja aż do rana śnię
Debout sur le port - na stojąco w porcie.

Emmenez-moi au bout de la terre - zabierz mnie na koniec świata
Emmenez-moi au pays des merveilles - zabierz mnie do krajów pełnych cudów
Il me semble que la misère - wydaje mi się że cierpienia
Serait moins pénible au soleil - w słońcu będą mniej bolesne

Un beau jour sur un rafiot craquant - pewnego pięknego dnia na trzeszczącej łajbie
De la coque au pont - łupince przy moście
Pour partir je travaillerais dans - by odpłynąć (odejść) będę pracował
La soute à charbon - w ładowni węgla (wybaczcie ale nie znam fachowej terminologii na części statku xD)

Prenant la route qui mène - obierając drogę która wyrasta
A mes rêves d'enfant - z moich dziecinnych marzeń
Sur des îles lointaines - na odległe wyspy
Où rien n'est important - kgdzie nic nie jest ważne
Que de vivre - oprócz życia

Je fuirais laissant là mon passé - odfrunąłbym zostawiając moją przeszłość tutaj
Sans aucun remords - bez wyrzutów sumienia
Sans bagage et le cœur libéré - bez bagażu, z lekkim sercem
En chantant très fort - śpiewając bardzo głośno


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Joelik
Mademoiselle Mae


Dołączył: 09 Lip 2007
Posty: 1229
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 1/3
Skąd: Republika Czeska - Orłowa

PostWysłany: Nie 15:28, 02 Wrz 2007 Temat postu:

tkwisz ze mnie....ale predkość jesteś szybsza niz mój internet...
kocham cie

przepiekny text.................


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Mon
Laska House'a


Dołączył: 16 Sie 2007
Posty: 1651
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

PostWysłany: Nie 15:42, 02 Wrz 2007 Temat postu:

Emmenez moi, Emmanuel inlove inlove inlove

Merci beaucouuuup


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Henrietta Antonina
Monarchini absolutna


Dołączył: 29 Cze 2007
Posty: 2827
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Kraina Wiecznej Szczęśliwości

PostWysłany: Nie 17:21, 02 Wrz 2007 Temat postu:

Anou napisał:
Emmenez moi, Emmanuel inlove inlove inlove

Merci beaucouuuup

Moi aussi Smile
Chyba tak Smile Ale nie wiem Very Happy


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Joelik
Mademoiselle Mae


Dołączył: 09 Lip 2007
Posty: 1229
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 1/3
Skąd: Republika Czeska - Orłowa

PostWysłany: Pon 14:26, 03 Wrz 2007 Temat postu:

to tŁumaczenie jest poprostu świetne o tym nie jest mowa!!!!!

ale kiedy sie sŁucham w tej piosence i jade z textem to sie mi wydaje ze tam brakuje przedostatnia zwrotka???

przepraszam jeśli sie myle


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Henrietta Antonina
Monarchini absolutna


Dołączył: 29 Cze 2007
Posty: 2827
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Kraina Wiecznej Szczęśliwości

PostWysłany: Pon 15:23, 03 Wrz 2007 Temat postu:

Ja nie mogę z tej piosenki. Ja zamiast w kościele "Prosimy Cię Panie", to było "Emmenez-moi, Emmanuel" do połowy Wink

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
La_Patka
Garderobiana królowej


Dołączył: 24 Sie 2007
Posty: 67
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: z prowincji

PostWysłany: Wto 17:41, 04 Wrz 2007 Temat postu:

Czy mogłabym prosić o tłumaczenia, które jeszcze nie wystąpiły czyli: Emmanuela "Le surire", "Plus que jamais" i "Rien ni personne" oraz "Va Vior ailleurs" Chrisa?
P.S. Czy ktoś ma wersje .mp3 piosenki Emmanuela "Emmenez-moi"? Jeśli tak proszę o skontaktowanie się ze mną i przesłanie mi jej. Z góry dziękuję.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
perfectlymatte
la sauvage chèvre


Dołączył: 30 Cze 2007
Posty: 71
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

PostWysłany: Wto 19:21, 04 Wrz 2007 Temat postu:

Joelik napisał:

ale kiedy sie sŁucham w tej piosence i jade z textem to sie mi wydaje ze tam brakuje przedostatnia zwrotka???

przepraszam jeśli sie myle

całkiem możliwe, bo nie tłumaczyłam ze słuchu, tylko z zapisanego tekstu, może komuś umknęła zwrotka, albo znalazłam tekst innej wersji.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Joelik
Mademoiselle Mae


Dołączył: 09 Lip 2007
Posty: 1229
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 1/3
Skąd: Republika Czeska - Orłowa

PostWysłany: Pią 22:15, 07 Wrz 2007 Temat postu:

ok...ale jednak tŁumaczenie jest świetne

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Ewa -Anna
Moi et Manu pour toujours


Dołączył: 18 Lip 2007
Posty: 2579
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: śląsk

PostWysłany: Pią 23:29, 07 Wrz 2007 Temat postu:

Mogłabym prosić o przetłumaczenie "Si C'Était Ça La Vie" Emmanuela ?
Strasznie mi sie spodobała ta piosenka i coraz częściej jej słucham Smile


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
sheriam
Cri Energy Company


Dołączył: 21 Sie 2007
Posty: 1716
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Śląsk od morza do morza...
Płeć: Kobieta

PostWysłany: Pią 23:32, 07 Wrz 2007 Temat postu:

jest Smile
http://www.leroisoleil.fora.pl/pogotowie-tlumaczeniowe-t206-210.html
niżej na tej stronie


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Ewa -Anna
Moi et Manu pour toujours


Dołączył: 18 Lip 2007
Posty: 2579
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: śląsk

PostWysłany: Pią 23:42, 07 Wrz 2007 Temat postu:

Ah no tak, wczesniej było, sprawdzałam ale wracając dojechałam do strony 20 i dalej już mi się nie chciało sprawdzać bo myślałam że chyba nie było jeszcze. Ale dzięki Smile

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Isabelle
Wydawca płyty Merwana


Dołączył: 07 Mar 2007
Posty: 4315
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 1 raz
Ostrzeżeń: 0/3

PostWysłany: Sob 0:21, 08 Wrz 2007 Temat postu:

Czas na kolejne podsumowanie :]

1. Ca me fait du bien (tł. Carpie Diem)
http://www.leroisoleil.fora.pl/post4588.html#4588

2. On s'attache (tł. jimi)
http://www.leroisoleil.fora.pl/post13812.html#13812

3. Parce qu'on n’sait jamais (tł. perfectlymatte)
http://www.leroisoleil.fora.pl/post15993.html#15993

4. Ca marche (dosłowne- tł. Yenne)
http://www.leroisoleil.fora.pl/post12467.html#12467

5. Belle Demoiselle (tł. perfectlymatte)
http://www.leroisoleil.fora.pl/post17099.html#17099

6. La Femme Qu'il Me Faut (tł. perfectlymatte)
http://www.leroisoleil.fora.pl/post17198.html#17198

7. Ça fait mal (tł. perfectlymatte)
http://www.leroisoleil.fora.pl/post17380.html#17380

8. Maman (tł. perfectlymatte)
http://www.leroisoleil.fora.pl/post17418.html#17418

9. Emmenez-moi (tł. perfectlymatte)
http://www.leroisoleil.fora.pl/post21217.html#21217

10. Le Fin (tł. perfectlymatte)
http://www.leroisoleil.fora.pl/post18226.html#18226

11. Celui que j'etais (tł. sheriam)
http://www.leroisoleil.fora.pl/post18277.html#18277

12. Si c'etait ca la vie (tł. sheriam)
http://www.leroisoleil.fora.pl/post18315.html#18315

13. (La) ou je pars (tł. sheriam)
http://www.leroisoleil.fora.pl/post18317.html#18317

14. Le heros d`un autre (tł. sheriam)
http://www.leroisoleil.fora.pl/post18462.html#18462

15. Mon pere spirituel (tł. sheriam)
http://www.leroisoleil.fora.pl/post18503.html#18503

16. C'est ma terre (tł. sheriam)
http://www.leroisoleil.fora.pl/post19477.html#19477

17. Mon paradis (t. sheriam)
http://www.leroisoleil.fora.pl/post20076.html#20076

18. Mon paradis ver. 2 (tł. perfectlymatte)
http://www.leroisoleil.fora.pl/post20524.html#20524

19. L'art et la maniere (tł. perfectlymatte)
http://www.leroisoleil.fora.pl/post20603.html#20603

20. Ma vie est une larme (tł. perfectlymatte)
http://www.leroisoleil.fora.pl/post20644.html#20644

21. Merci (tł. perfectlymatte)
http://www.leroisoleil.fora.pl/post20712.html#20712

22. Spleen (tł. sheriam)
http://www.leroisoleil.fora.pl/post20744.html#20744

23. Sa danse donne (tł. perfectlymatte)
http://www.leroisoleil.fora.pl/post20767.html#20767

24. Celui que j'étais ver. 2 (tł. perfectlymatte)
http://www.leroisoleil.fora.pl/post21093.html#21093


ouiiii ouiiii ouiiii


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Mon
Laska House'a


Dołączył: 16 Sie 2007
Posty: 1651
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

PostWysłany: Sob 11:58, 08 Wrz 2007 Temat postu:

Piekne zestawienie, nareszcie sobie wszystko pozapisywalam na dysku xD

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
sheriam
Cri Energy Company


Dołączył: 21 Sie 2007
Posty: 1716
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Śląsk od morza do morza...
Płeć: Kobieta

PostWysłany: Sob 12:05, 08 Wrz 2007 Temat postu:

dokładnie...nareszcie wiadomo gdzie co jest Smile
i nie trzeba szukać po całym temacie Smile
wielkie dzięki Smile


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
perfectlymatte
la sauvage chèvre


Dołączył: 30 Cze 2007
Posty: 71
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

PostWysłany: Sob 19:19, 08 Wrz 2007 Temat postu:

Mam mniej więcej połowę tłumaczenia Le Sourire, ale niestety tekst jest taki że właściwie nic nie rozumiem przy tłumaczeniu dosłownym, a boję się że jak zacznę to składać do kupy to pogubię sens po drodze. Rolling Eyes

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Ewa -Anna
Moi et Manu pour toujours


Dołączył: 18 Lip 2007
Posty: 2579
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: śląsk

PostWysłany: Sob 23:46, 08 Wrz 2007 Temat postu:

To spokojnie, nikt Cię nie goni, poczekamy cierpliwie Smile

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Joelik
Mademoiselle Mae


Dołączył: 09 Lip 2007
Posty: 1229
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 1/3
Skąd: Republika Czeska - Orłowa

PostWysłany: Nie 11:21, 09 Wrz 2007 Temat postu:

jasne nie śpiesz sie

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
La_Patka
Garderobiana królowej


Dołączył: 24 Sie 2007
Posty: 67
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: z prowincji

PostWysłany: Sob 19:59, 15 Wrz 2007 Temat postu:

My jesteśmy bardzo cierpliwe..

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Paragonik
Mokasyny Merwana


Dołączył: 07 Wrz 2007
Posty: 1434
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: wioska cudów;)

PostWysłany: Nie 18:11, 16 Wrz 2007 Temat postu:

kocham was za te tłumaczenia^^ na następne cierpliwie czekam:*:*

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Mon
Laska House'a


Dołączył: 16 Sie 2007
Posty: 1651
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

PostWysłany: Nie 19:54, 16 Wrz 2007 Temat postu:

A ma ktoś tłumaczenie do Tant qu'on reve encore?

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:
Napisz nowy tematOdpowiedz do tematu Forum ..:Le Roi Soleil:.. Strona Główna -> Muzyka Wszystkie czasy w strefie EET (Europa)
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3, 4, 5  Następny
Strona 4 z 5


Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach


fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB Š 2001, 2005 phpBB Group
Theme bLock created by JR9 for stylerbb.net
Regulamin