Forum ..:Le Roi Soleil:.. Strona Główna
  FAQ  Szukaj  Użytkownicy  Grupy  Galerie   Rejestracja   Profil  Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości  Zaloguj 

Znaleziono 29 wyników
Forum ..:Le Roi Soleil:.. Strona Główna
Autor Wiadomość
  Temat: Pogotowie tłumaczeniowe
La_Patka

Odpowiedzi: 499
Wyświetleń: 60255

PostForum: Muzyka   Wysłany: Czw 15:24, 19 Cze 2008   Temat: Pogotowie tłumaczeniowe
Prosimy!! Smile
  Temat: Pogotowie tłumaczeniowe
La_Patka

Odpowiedzi: 499
Wyświetleń: 60255

PostForum: Muzyka   Wysłany: Nie 17:41, 18 Maj 2008   Temat: Pogotowie tłumaczeniowe
A ja bym prosiła o Invisible Caresse. Z góry dzięki!
  Temat: Pogotowie tłumaczeniowe
La_Patka

Odpowiedzi: 499
Wyświetleń: 60255

PostForum: Muzyka   Wysłany: Wto 11:23, 22 Kwi 2008   Temat: Pogotowie tłumaczeniowe
Stokrotka, dzięki za tłumaczenie Chrisa! ;]
  Temat: Pogotowie tłumaczeniowe
La_Patka

Odpowiedzi: 499
Wyświetleń: 60255

PostForum: Muzyka   Wysłany: Sob 14:12, 19 Kwi 2008   Temat: Pogotowie tłumaczeniowe
Mon, ale chciałam umieścić by komuś łatwiej było przetłumaczyć! (Patrz wyżej: prosiłam o przetłumaczenie) Smile
  Temat: Pogotowie tłumaczeniowe
La_Patka

Odpowiedzi: 499
Wyświetleń: 60255

PostForum: Muzyka   Wysłany: Pią 16:11, 18 Kwi 2008   Temat: Pogotowie tłumaczeniowe
Christophe Maé - Va Voir Ailleurs

Danse, prends ma main
Danse, dans mes pas
Et donne moi le « la »
Lance, mais pourquoi tu te lances pas
Dans le sens de mes pas
Toi qui voulais tout ...
  Temat: Pogotowie tłumaczeniowe
La_Patka

Odpowiedzi: 499
Wyświetleń: 60255

PostForum: Muzyka   Wysłany: Pon 13:56, 14 Kwi 2008   Temat: Pogotowie tłumaczeniowe
Czy mogę prosić o tłumaczenie piosenki Chrisa - "Va Vior ailleurs" i Thierry'ego Amiel'a "Je suis malade"? Byłabym bardzo wdzięczna za to. Z góry dziękuję.
  Temat: Pogotowie tłumaczeniowe
La_Patka

Odpowiedzi: 499
Wyświetleń: 60255

PostForum: Muzyka   Wysłany: Pon 12:19, 31 Gru 2007   Temat: Pogotowie tłumaczeniowe
Co, proszę? Nie zrozumiałam... Chyba te piosenki Mańka nie zostały przetłumaczone.
  Temat: Pogotowie tłumaczeniowe
La_Patka

Odpowiedzi: 499
Wyświetleń: 60255

PostForum: Muzyka   Wysłany: Pią 15:49, 28 Gru 2007   Temat: Pogotowie tłumaczeniowe
Mam prośbę, czy ktoś mógłby przetłumaczyć Emmanuela "Le surire", "Plus que jamais", "Rien ni personne" i Chrisa "Va Vior ailleurs".
Nie były one jeszcze tłuma ...
  Temat: Pogotowie tłumaczeniowe
La_Patka

Odpowiedzi: 499
Wyświetleń: 60255

PostForum: Muzyka   Wysłany: Sob 18:41, 03 Lis 2007   Temat: Pogotowie tłumaczeniowe
Jak ktoś chce, to mogę umieścić moje tłumaczenie Plain White T's - Hey There Delilah.
  Temat: Pogotowie tłumaczeniowe
La_Patka

Odpowiedzi: 499
Wyświetleń: 60255

PostForum: Muzyka   Wysłany: Sob 11:47, 13 Paź 2007   Temat: Pogotowie tłumaczeniowe
Mam prośbę, czy ktoś mógłby przetłumaczyć lub ma tłumaczenie Thierrego Amiela - De La Haut? Bardzo ciekawi mnie tekst tej piosenki.
  Temat: Marie Mancini
La_Patka

Odpowiedzi: 55
Wyświetleń: 7638

PostForum: Ludwik i jego świta   Wysłany: Pon 14:33, 08 Paź 2007   Temat: Marie Mancini
Różnie, zresztą jest..
  Temat: Ulubiona piosenka
La_Patka

Odpowiedzi: 226
Wyświetleń: 15990

PostForum: Muzyka   Wysłany: Sob 21:50, 06 Paź 2007   Temat: Ulubiona piosenka
Mój brat lubi "Ca Marche", również śpiewać Smile
  Temat: Madame de Montespan
La_Patka

Odpowiedzi: 53
Wyświetleń: 7608

PostForum: Ludwik i jego świta   Wysłany: Sob 21:47, 06 Paź 2007   Temat: Madame de Montespan
Ja jakoś nie lubię tej postaci. Wydaje mi się ona nie miła.
  Temat: Marie Mancini
La_Patka

Odpowiedzi: 55
Wyświetleń: 7638

PostForum: Ludwik i jego świta   Wysłany: Sob 21:40, 06 Paź 2007   Temat: Marie Mancini
Prawie każda romatyczna miłość, to miłość zakazana.
  Temat: Pogotowie tłumaczeniowe
La_Patka

Odpowiedzi: 499
Wyświetleń: 60255

PostForum: Muzyka   Wysłany: Sob 12:39, 06 Paź 2007   Temat: Pogotowie tłumaczeniowe
A mój w czasie wakacji bardzo się poprawił xD
  Temat: Pogotowie tłumaczeniowe
La_Patka

Odpowiedzi: 499
Wyświetleń: 60255

PostForum: Muzyka   Wysłany: Sob 12:33, 06 Paź 2007   Temat: Pogotowie tłumaczeniowe
A ja w ogóle nie uczyłam się franca, ale mam zamiar zapisać się na jakiś kurs.
  Temat: Marie Mancini
La_Patka

Odpowiedzi: 55
Wyświetleń: 7638

PostForum: Ludwik i jego świta   Wysłany: Sob 12:27, 06 Paź 2007   Temat: Marie Mancini
No niewiem... Wszystko jest możliwe xD
  Temat: Ulubiona piosenka
La_Patka

Odpowiedzi: 226
Wyświetleń: 15990

PostForum: Muzyka   Wysłany: Pią 16:32, 05 Paź 2007   Temat: Ulubiona piosenka
Ja mam do tej piosenki sentyment. Również usłyszałam ją pierwszy raz w radiu i się zainteresowałam miusicalem. Nawet jeszcze pamiętam co w tedy robiłam xD Robiłam zadanie z matematyki. Od razu mi się ...
  Temat: Pogotowie tłumaczeniowe
La_Patka

Odpowiedzi: 499
Wyświetleń: 60255

PostForum: Muzyka   Wysłany: Pią 16:27, 05 Paź 2007   Temat: Pogotowie tłumaczeniowe
Nie było przetłumaczone. Brakuje jeszcze tłumaczeń:
- Emmanuela: "Le surire" (ktoś miał przetłumaczyć, ale chyba zapomniałWink, "Plus que jamais" i "Rien ni personne"
- ...
  Temat: Marie Mancini
La_Patka

Odpowiedzi: 55
Wyświetleń: 7638

PostForum: Ludwik i jego świta   Wysłany: Pią 15:53, 05 Paź 2007   Temat: Marie Mancini
A już myślałam, że mi się za to dostanie xD
  Temat: Marie Mancini
La_Patka

Odpowiedzi: 55
Wyświetleń: 7638

PostForum: Ludwik i jego świta   Wysłany: Śro 20:15, 03 Paź 2007   Temat: Marie Mancini
A ja jakoś lubię tą postać. Niewiem dlaczego.. Może dlatego, że była pierwszą miłością Ludwika?
  Temat: Której piosenki nie lubisz?
La_Patka

Odpowiedzi: 73
Wyświetleń: 6786

PostForum: Muzyka   Wysłany: Śro 20:06, 03 Paź 2007   Temat: Której piosenki nie lubisz?
Mi najbardziej się nie podoba "J'en appelle".
  Temat: Pogotowie tłumaczeniowe
La_Patka

Odpowiedzi: 499
Wyświetleń: 60255

PostForum: Muzyka   Wysłany: Śro 20:03, 03 Paź 2007   Temat: Pogotowie tłumaczeniowe
Bardzo, bardzo proszę o przetłumaczenie.
  Temat: Ulubiona piosenka
La_Patka

Odpowiedzi: 226
Wyświetleń: 15990

PostForum: Muzyka   Wysłany: Śro 20:02, 03 Paź 2007   Temat: Ulubiona piosenka
A ja najbardziej lubię: "Alors d'accord", "Ca marche", "Pour arriver Ă  moi", "S'aimer Est Interdit", "Tant qu'on reve encore" i "Un Geste De Vou ...
  Temat: Pogotowie tłumaczeniowe
La_Patka

Odpowiedzi: 499
Wyświetleń: 60255

PostForum: Muzyka   Wysłany: Nie 15:06, 23 Wrz 2007   Temat: Pogotowie tłumaczeniowe
Bardzo potrzebuję tłumaczenia piosenki Manu: "Plus que jamais". Za przetłumaczenie dziękuję.
  Temat: Pogotowie tłumaczeniowe
La_Patka

Odpowiedzi: 499
Wyświetleń: 60255

PostForum: Muzyka   Wysłany: Sob 19:59, 15 Wrz 2007   Temat: Pogotowie tłumaczeniowe
My jesteśmy bardzo cierpliwe..
  Temat: Pogotowie tłumaczeniowe
La_Patka

Odpowiedzi: 499
Wyświetleń: 60255

PostForum: Muzyka   Wysłany: Wto 17:41, 04 Wrz 2007   Temat: Pogotowie tłumaczeniowe
Czy mogłabym prosić o tłumaczenia, które jeszcze nie wystąpiły czyli: Emmanuela "Le surire", "Plus que jamais" i "Rien ni personne" oraz "Va Vior ailleurs" Chri ...
  Temat: Pogotowie tłumaczeniowe
La_Patka

Odpowiedzi: 499
Wyświetleń: 60255

PostForum: Muzyka   Wysłany: Pon 15:53, 27 Sie 2007   Temat: Pogotowie tłumaczeniowe
Chyba jeszcze nie ma jeszcze tłumaczenia "Plus que jamais" Emmanuela. Byłabym wdzięczna za przetłumaczenie. Wink
  Temat: Pogotowie tłumaczeniowe
La_Patka

Odpowiedzi: 499
Wyświetleń: 60255

PostForum: Muzyka   Wysłany: Nie 15:11, 26 Sie 2007   Temat: Pogotowie tłumaczeniowe
Czy mogę prosić o przetłumaczenie "le sourire" Emmanuela, bo chyba jeszcze nie było?
 
Strona 1 z 1
Wszystkie czasy w strefie EET (Europa)
Skocz do:  


fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB Š 2001, 2005 phpBB Group
Theme bLock created by JR9 for stylerbb.net
Regulamin