Autor |
Wiadomość |
Temat: Pogotowie tłumaczeniowe |
La_Patka
Odpowiedzi: 499
Wyświetleń: 60255
|
Forum: Muzyka Wysłany: Czw 15:24, 19 Cze 2008 Temat: Pogotowie tłumaczeniowe |
Prosimy!! |
Temat: Pogotowie tłumaczeniowe |
La_Patka
Odpowiedzi: 499
Wyświetleń: 60255
|
Forum: Muzyka Wysłany: Nie 17:41, 18 Maj 2008 Temat: Pogotowie tłumaczeniowe |
A ja bym prosiła o Invisible Caresse. Z góry dzięki! |
Temat: Pogotowie tłumaczeniowe |
La_Patka
Odpowiedzi: 499
Wyświetleń: 60255
|
Forum: Muzyka Wysłany: Wto 11:23, 22 Kwi 2008 Temat: Pogotowie tłumaczeniowe |
Stokrotka, dzięki za tłumaczenie Chrisa! ;] |
Temat: Pogotowie tłumaczeniowe |
La_Patka
Odpowiedzi: 499
Wyświetleń: 60255
|
Forum: Muzyka Wysłany: Sob 14:12, 19 Kwi 2008 Temat: Pogotowie tłumaczeniowe |
Mon, ale chciałam umieścić by komuś łatwiej było przetłumaczyć! (Patrz wyżej: prosiłam o przetłumaczenie) |
Temat: Pogotowie tłumaczeniowe |
La_Patka
Odpowiedzi: 499
Wyświetleń: 60255
|
Forum: Muzyka Wysłany: Pią 16:11, 18 Kwi 2008 Temat: Pogotowie tłumaczeniowe |
Christophe Maé - Va Voir Ailleurs
Danse, prends ma main
Danse, dans mes pas
Et donne moi le « la »
Lance, mais pourquoi tu te lances pas
Dans le sens de mes pas
Toi qui voulais tout ... |
Temat: Pogotowie tłumaczeniowe |
La_Patka
Odpowiedzi: 499
Wyświetleń: 60255
|
Forum: Muzyka Wysłany: Pon 13:56, 14 Kwi 2008 Temat: Pogotowie tłumaczeniowe |
Czy mogę prosić o tłumaczenie piosenki Chrisa - "Va Vior ailleurs" i Thierry'ego Amiel'a "Je suis malade"? Byłabym bardzo wdzięczna za to. Z góry dziękuję. |
Temat: Pogotowie tłumaczeniowe |
La_Patka
Odpowiedzi: 499
Wyświetleń: 60255
|
Forum: Muzyka Wysłany: Pon 12:19, 31 Gru 2007 Temat: Pogotowie tłumaczeniowe |
Co, proszę? Nie zrozumiałam... Chyba te piosenki Mańka nie zostały przetłumaczone. |
Temat: Pogotowie tłumaczeniowe |
La_Patka
Odpowiedzi: 499
Wyświetleń: 60255
|
Forum: Muzyka Wysłany: Pią 15:49, 28 Gru 2007 Temat: Pogotowie tłumaczeniowe |
Mam prośbę, czy ktoś mógłby przetłumaczyć Emmanuela "Le surire", "Plus que jamais", "Rien ni personne" i Chrisa "Va Vior ailleurs".
Nie były one jeszcze tłuma ... |
Temat: Pogotowie tłumaczeniowe |
La_Patka
Odpowiedzi: 499
Wyświetleń: 60255
|
Forum: Muzyka Wysłany: Sob 18:41, 03 Lis 2007 Temat: Pogotowie tłumaczeniowe |
Jak ktoś chce, to mogę umieścić moje tłumaczenie Plain White T's - Hey There Delilah. |
Temat: Pogotowie tłumaczeniowe |
La_Patka
Odpowiedzi: 499
Wyświetleń: 60255
|
Forum: Muzyka Wysłany: Sob 11:47, 13 Paź 2007 Temat: Pogotowie tłumaczeniowe |
Mam prośbę, czy ktoś mógłby przetłumaczyć lub ma tłumaczenie Thierrego Amiela - De La Haut? Bardzo ciekawi mnie tekst tej piosenki. |
Temat: Marie Mancini |
La_Patka
Odpowiedzi: 55
Wyświetleń: 7638
|
Forum: Ludwik i jego świta Wysłany: Pon 14:33, 08 Paź 2007 Temat: Marie Mancini |
Różnie, zresztą jest.. |
Temat: Ulubiona piosenka |
La_Patka
Odpowiedzi: 226
Wyświetleń: 15990
|
Forum: Muzyka Wysłany: Sob 21:50, 06 Paź 2007 Temat: Ulubiona piosenka |
Mój brat lubi "Ca Marche", również śpiewać |
Temat: Madame de Montespan |
La_Patka
Odpowiedzi: 53
Wyświetleń: 7608
|
Forum: Ludwik i jego świta Wysłany: Sob 21:47, 06 Paź 2007 Temat: Madame de Montespan |
Ja jakoś nie lubię tej postaci. Wydaje mi się ona nie miła. |
Temat: Marie Mancini |
La_Patka
Odpowiedzi: 55
Wyświetleń: 7638
|
Forum: Ludwik i jego świta Wysłany: Sob 21:40, 06 Paź 2007 Temat: Marie Mancini |
Prawie każda romatyczna miłość, to miłość zakazana. |
Temat: Pogotowie tłumaczeniowe |
La_Patka
Odpowiedzi: 499
Wyświetleń: 60255
|
Forum: Muzyka Wysłany: Sob 12:39, 06 Paź 2007 Temat: Pogotowie tłumaczeniowe |
A mój w czasie wakacji bardzo się poprawił xD |
Temat: Pogotowie tłumaczeniowe |
La_Patka
Odpowiedzi: 499
Wyświetleń: 60255
|
Forum: Muzyka Wysłany: Sob 12:33, 06 Paź 2007 Temat: Pogotowie tłumaczeniowe |
A ja w ogóle nie uczyłam się franca, ale mam zamiar zapisać się na jakiś kurs. |
Temat: Marie Mancini |
La_Patka
Odpowiedzi: 55
Wyświetleń: 7638
|
Forum: Ludwik i jego świta Wysłany: Sob 12:27, 06 Paź 2007 Temat: Marie Mancini |
No niewiem... Wszystko jest możliwe xD |
Temat: Ulubiona piosenka |
La_Patka
Odpowiedzi: 226
Wyświetleń: 15990
|
Forum: Muzyka Wysłany: Pią 16:32, 05 Paź 2007 Temat: Ulubiona piosenka |
Ja mam do tej piosenki sentyment. Również usłyszałam ją pierwszy raz w radiu i się zainteresowałam miusicalem. Nawet jeszcze pamiętam co w tedy robiłam xD Robiłam zadanie z matematyki. Od razu mi się ... |
Temat: Pogotowie tłumaczeniowe |
La_Patka
Odpowiedzi: 499
Wyświetleń: 60255
|
Forum: Muzyka Wysłany: Pią 16:27, 05 Paź 2007 Temat: Pogotowie tłumaczeniowe |
Nie było przetłumaczone. Brakuje jeszcze tłumaczeń:
- Emmanuela: "Le surire" (ktoś miał przetłumaczyć, ale chyba zapomniał, "Plus que jamais" i "Rien ni personne"
- ... |
Temat: Marie Mancini |
La_Patka
Odpowiedzi: 55
Wyświetleń: 7638
|
Forum: Ludwik i jego świta Wysłany: Pią 15:53, 05 Paź 2007 Temat: Marie Mancini |
A już myślałam, że mi się za to dostanie xD |
Temat: Marie Mancini |
La_Patka
Odpowiedzi: 55
Wyświetleń: 7638
|
Forum: Ludwik i jego świta Wysłany: Śro 20:15, 03 Paź 2007 Temat: Marie Mancini |
A ja jakoś lubię tą postać. Niewiem dlaczego.. Może dlatego, że była pierwszą miłością Ludwika? |
Temat: Której piosenki nie lubisz? |
La_Patka
Odpowiedzi: 73
Wyświetleń: 6786
|
Forum: Muzyka Wysłany: Śro 20:06, 03 Paź 2007 Temat: Której piosenki nie lubisz? |
Mi najbardziej się nie podoba "J'en appelle". |
Temat: Pogotowie tłumaczeniowe |
La_Patka
Odpowiedzi: 499
Wyświetleń: 60255
|
Forum: Muzyka Wysłany: Śro 20:03, 03 Paź 2007 Temat: Pogotowie tłumaczeniowe |
Bardzo, bardzo proszę o przetłumaczenie. |
Temat: Ulubiona piosenka |
La_Patka
Odpowiedzi: 226
Wyświetleń: 15990
|
Forum: Muzyka Wysłany: Śro 20:02, 03 Paź 2007 Temat: Ulubiona piosenka |
A ja najbardziej lubię: "Alors d'accord", "Ca marche", "Pour arriver Ă moi", "S'aimer Est Interdit", "Tant qu'on reve encore" i "Un Geste De Vou ... |
Temat: Pogotowie tłumaczeniowe |
La_Patka
Odpowiedzi: 499
Wyświetleń: 60255
|
Forum: Muzyka Wysłany: Nie 15:06, 23 Wrz 2007 Temat: Pogotowie tłumaczeniowe |
Bardzo potrzebuję tłumaczenia piosenki Manu: "Plus que jamais". Za przetłumaczenie dziękuję. |
Temat: Pogotowie tłumaczeniowe |
La_Patka
Odpowiedzi: 499
Wyświetleń: 60255
|
Forum: Muzyka Wysłany: Sob 19:59, 15 Wrz 2007 Temat: Pogotowie tłumaczeniowe |
My jesteśmy bardzo cierpliwe.. |
Temat: Pogotowie tłumaczeniowe |
La_Patka
Odpowiedzi: 499
Wyświetleń: 60255
|
Forum: Muzyka Wysłany: Wto 17:41, 04 Wrz 2007 Temat: Pogotowie tłumaczeniowe |
Czy mogłabym prosić o tłumaczenia, które jeszcze nie wystąpiły czyli: Emmanuela "Le surire", "Plus que jamais" i "Rien ni personne" oraz "Va Vior ailleurs" Chri ... |
Temat: Pogotowie tłumaczeniowe |
La_Patka
Odpowiedzi: 499
Wyświetleń: 60255
|
Forum: Muzyka Wysłany: Pon 15:53, 27 Sie 2007 Temat: Pogotowie tłumaczeniowe |
Chyba jeszcze nie ma jeszcze tłumaczenia "Plus que jamais" Emmanuela. Byłabym wdzięczna za przetłumaczenie. |
Temat: Pogotowie tłumaczeniowe |
La_Patka
Odpowiedzi: 499
Wyświetleń: 60255
|
Forum: Muzyka Wysłany: Nie 15:11, 26 Sie 2007 Temat: Pogotowie tłumaczeniowe |
Czy mogę prosić o przetłumaczenie "le sourire" Emmanuela, bo chyba jeszcze nie było? |
|