Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Duchesse
Burdelmama
Dołączył: 07 Mar 2007
Posty: 3429
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 1/3
|
Wysłany: Pią 16:19, 06 Kwi 2007 Temat postu: |
|
A te napisy to skąd można wziąć ? Bo jak do Ealh to zakładam, że Contre i Qu'avons jest ?
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Louveren
Cri Energy Company
Dołączył: 11 Mar 2007
Posty: 4825
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 2 razy Ostrzeżeń: 2/3 Skąd: Olsztyn
|
Wysłany: Pią 16:36, 06 Kwi 2007 Temat postu: |
|
ja mam napisy, chyba tylko te sa w necie dostępne... jak chcecie to mogę wysłać.. a są one do pierwszej rozmowy Marii Mancini z Ludwikiem - i tego nie ma
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Duchesse
Burdelmama
Dołączył: 07 Mar 2007
Posty: 3429
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 1/3
|
Wysłany: Pią 16:41, 06 Kwi 2007 Temat postu: |
|
Ja poproszem, albo linkiem , albo na [link widoczny dla zalogowanych]
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Louveren
Cri Energy Company
Dołączył: 11 Mar 2007
Posty: 4825
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 2 razy Ostrzeżeń: 2/3 Skąd: Olsztyn
|
Wysłany: Pią 21:02, 06 Kwi 2007 Temat postu: |
|
oki.. juz leci
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Isabelle
Wydawca płyty Merwana
Dołączył: 07 Mar 2007
Posty: 4315
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 1 raz Ostrzeżeń: 0/3
|
Wysłany: Pią 21:05, 06 Kwi 2007 Temat postu: |
|
o, ja też bym bardzo prosiła: [link widoczny dla zalogowanych]
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Louveren
Cri Energy Company
Dołączył: 11 Mar 2007
Posty: 4825
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 2 razy Ostrzeżeń: 2/3 Skąd: Olsztyn
|
Wysłany: Pią 21:13, 06 Kwi 2007 Temat postu: |
|
załatwione
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Isabelle
Wydawca płyty Merwana
Dołączył: 07 Mar 2007
Posty: 4315
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 1 raz Ostrzeżeń: 0/3
|
Wysłany: Pią 22:46, 06 Kwi 2007 Temat postu: |
|
dzięki Lou! Genialnie tłumaczenie, zbierałam się dwa razy z ziemi ja chcę jeszcze "Książę krwi"
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Duchesse
Burdelmama
Dołączył: 07 Mar 2007
Posty: 3429
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 1/3
|
Wysłany: Pią 22:50, 06 Kwi 2007 Temat postu: |
|
Merci, merci ,merci ,meeeerci bien Piękne, padam przez pół godziny oglądałam początek jak się franciszek przedstawia xDDDD Ja kce więcej xDDD.
Edit:
Ja zwariuje Teraz czekam na Ecet i na napisy xD
A matura mimochodem...uh..
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Louveren
Cri Energy Company
Dołączył: 11 Mar 2007
Posty: 4825
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 2 razy Ostrzeżeń: 2/3 Skąd: Olsztyn
|
Wysłany: Sob 11:16, 07 Kwi 2007 Temat postu: |
|
Niedługo powinny być napisy napisane przez Mademiosselle z grona
cierpliwośc będzie dla nas wynagrodzona
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Karollusia
Prosty lud
Dołączył: 08 Kwi 2007
Posty: 3
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
|
Wysłany: Nie 13:56, 08 Kwi 2007 Temat postu: |
|
Ja też bym prosiła napisy:) mój mail : [link widoczny dla zalogowanych] Z góry dziex
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Isabelle
Wydawca płyty Merwana
Dołączył: 07 Mar 2007
Posty: 4315
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 1 raz Ostrzeżeń: 0/3
|
Wysłany: Nie 14:10, 08 Kwi 2007 Temat postu: |
|
napisy zrobione przez CarpeDiem, z forum musical.pl, można też ściągnąć tutaj: [link widoczny dla zalogowanych]
chomik: CarpeDiem
hasło: bonnechance
pasują one do wersji: Le.Roi.Soleil.(Comedie.Musicale.2006)-French.XviD.avi [jeden plik]
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Duchesse
Burdelmama
Dołączył: 07 Mar 2007
Posty: 3429
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 1/3
|
Wysłany: Nie 14:15, 08 Kwi 2007 Temat postu: |
|
Msamsamsa, ! 1 plik !
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Louveren
Cri Energy Company
Dołączył: 11 Mar 2007
Posty: 4825
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 2 razy Ostrzeżeń: 2/3 Skąd: Olsztyn
|
Wysłany: Pon 18:42, 09 Kwi 2007 Temat postu: |
|
do "Le.Roi.Soleil l BON" tez pasują
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Isabelle
Wydawca płyty Merwana
Dołączył: 07 Mar 2007
Posty: 4315
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 1 raz Ostrzeżeń: 0/3
|
Wysłany: Pon 18:49, 09 Kwi 2007 Temat postu: |
|
no oczywiście do mojego superextra wydania dwupłytowego już nie
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Louveren
Cri Energy Company
Dołączył: 11 Mar 2007
Posty: 4825
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 2 razy Ostrzeżeń: 2/3 Skąd: Olsztyn
|
Wysłany: Pon 19:11, 09 Kwi 2007 Temat postu: |
|
kurcze.. ale to mozna jakoś poustawiac.. ja mam all playera i chyba jakoś prosto tam to zrobić..
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Nat
Wynalazca Wynalazków
Dołączył: 05 Kwi 2007
Posty: 5486
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
Płeć: Kobieta
|
Wysłany: Wto 11:58, 10 Kwi 2007 Temat postu: |
|
poustawiac czas tak zeby pasowalo do filmu? a jaki masz all player jaka wersję?
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Louveren
Cri Energy Company
Dołączył: 11 Mar 2007
Posty: 4825
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 2 razy Ostrzeżeń: 2/3 Skąd: Olsztyn
|
Wysłany: Wto 16:32, 10 Kwi 2007 Temat postu: |
|
2.0.0.1 takie cuś chyba..
ale to mozna zrobić, tak mi się przynajmniej wydaje jak miałam kłopoty z napisami.. to coś chciałam pozmieniać.. i wyszło, ż ezmieniłam czas i przestawiłam wszytsko o 3 sekundy chyba...:~
i to w ustawieniach
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Isabelle
Wydawca płyty Merwana
Dołączył: 07 Mar 2007
Posty: 4315
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 1 raz Ostrzeżeń: 0/3
|
Wysłany: Śro 16:06, 11 Kwi 2007 Temat postu: |
|
na [link widoczny dla zalogowanych] (hasło: bonnechance) są już do ściągnięcia kolejne napisy-
"Pierwszy akt, brakuje dwóch ostatnich piosenek ale za to jest ostatni dialog z tego aktu, tylko że nie dopasowany do czasów"
drugi ma się pojawić już niebawem także cierpliwości
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Duchesse
Burdelmama
Dołączył: 07 Mar 2007
Posty: 3429
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 1/3
|
Wysłany: Śro 16:35, 11 Kwi 2007 Temat postu: |
|
Boooskieee
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez Duchesse dnia Czw 10:33, 12 Kwi 2007, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
Louveren
Cri Energy Company
Dołączył: 11 Mar 2007
Posty: 4825
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 2 razy Ostrzeżeń: 2/3 Skąd: Olsztyn
|
Wysłany: Śro 18:39, 11 Kwi 2007 Temat postu: |
|
też chciałam napisac:)
wspaniałe są
ach.. ale ja chce całe!! wiecej!
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Isabelle
Wydawca płyty Merwana
Dołączył: 07 Mar 2007
Posty: 4315
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 1 raz Ostrzeżeń: 0/3
|
Wysłany: Czw 8:34, 12 Kwi 2007 Temat postu: |
|
napisy mnie powaliły, są wspaniałe, musical nabiera nowego sensu
szkoda, że Carpe nie będzie już tłumaczyć drugiego aktu (ze względu na ECeT między innymi, c'nie? )...
ale i tak jestem jej ogromnie wdzięczna
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Louveren
Cri Energy Company
Dołączył: 11 Mar 2007
Posty: 4825
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 2 razy Ostrzeżeń: 2/3 Skąd: Olsztyn
|
Wysłany: Czw 17:39, 12 Kwi 2007 Temat postu: |
|
no szkoda.. musimy czekać na kogos innego wspaniałomyslnego!
ale z napisami się super ogląda:D
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Karollusia
Prosty lud
Dołączył: 08 Kwi 2007
Posty: 3
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
|
Wysłany: Czw 19:30, 12 Kwi 2007 Temat postu: |
|
Kurcze!! Nie mogę ściągnąć tych napisów!! Może ktoś by mi je podesłał na: [link widoczny dla zalogowanych]?? Bardzo prosze:)
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Louveren
Cri Energy Company
Dołączył: 11 Mar 2007
Posty: 4825
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 2 razy Ostrzeżeń: 2/3 Skąd: Olsztyn
|
Wysłany: Pią 15:58, 13 Kwi 2007 Temat postu: |
|
czemu nie mozesz?
ale juz wysłałam
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
asik
Prosty lud
Dołączył: 07 Kwi 2007
Posty: 4
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: kalisz
|
Wysłany: Pią 19:31, 13 Kwi 2007 Temat postu: |
|
tez nie moge ściagnąć napisów " z przyczyn technicznych'' (tak tam jest napisane) moze by mi ktoś przesłał na [link widoczny dla zalogowanych] z gory dzięki
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Louveren
Cri Energy Company
Dołączył: 11 Mar 2007
Posty: 4825
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 2 razy Ostrzeżeń: 2/3 Skąd: Olsztyn
|
Wysłany: Pią 20:22, 13 Kwi 2007 Temat postu: |
|
oostro..
to ja wysyłam
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Isabelle
Wydawca płyty Merwana
Dołączył: 07 Mar 2007
Posty: 4315
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 1 raz Ostrzeżeń: 0/3
|
Wysłany: Pią 23:32, 13 Kwi 2007 Temat postu: |
|
ATTENTION, ATTENTION!!
na chomiku do ściągnięcia dialogi do drugiego aktu!!!
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Duchesse
Burdelmama
Dołączył: 07 Mar 2007
Posty: 3429
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 1/3
|
Wysłany: Pią 23:35, 13 Kwi 2007 Temat postu: |
|
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAaaaaaaaaaaaaa
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAaaaaaaaaaaaaaAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA!!!!
Edit:
Ops, sorry, spontan reaction xD
Edti 2:
Euh... jak zwykle płonne nadzieje:P
Nawet nie ma tego co król mówi gdy przytachuja Duca...uh..
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Louveren
Cri Energy Company
Dołączył: 11 Mar 2007
Posty: 4825
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 2 razy Ostrzeżeń: 2/3 Skąd: Olsztyn
|
Wysłany: Sob 9:36, 14 Kwi 2007 Temat postu: |
|
ok... tylko szkoda, że bez czasu.. trzeba samemu robić :/ ale ważne, ze jest sama bym nigdy nie przetłumaczyła
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Duchesse
Burdelmama
Dołączył: 07 Mar 2007
Posty: 3429
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 1/3
|
Wysłany: Pon 13:55, 23 Kwi 2007 Temat postu: |
|
Mały update w napisach od Carpe Diem, esentiel dodany
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Louveren
Cri Energy Company
Dołączył: 11 Mar 2007
Posty: 4825
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 2 razy Ostrzeżeń: 2/3 Skąd: Olsztyn
|
Wysłany: Pon 16:11, 23 Kwi 2007 Temat postu: |
|
alle fajnie
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Fandorin
Służąca dam dworu
Dołączył: 19 Kwi 2007
Posty: 52
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: z peruki Monsieur'a
|
Wysłany: Pon 19:57, 23 Kwi 2007 Temat postu: |
|
już jakiś czas temu to odkryłam.. (tzn przedwczoraj xD)
dużo mi się rozjaśniło
ale z napisami nie oglądam bo LRS troszkę na tym traci...
może dodam napisy tylko do dialogów.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Louveren
Cri Energy Company
Dołączył: 11 Mar 2007
Posty: 4825
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 2 razy Ostrzeżeń: 2/3 Skąd: Olsztyn
|
Wysłany: Pon 20:28, 23 Kwi 2007 Temat postu: |
|
a mi właśnie sie bardziej z napisami podoba
jeszcze lepsze LRS:)
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
gwenifer
Bieliźniana Monsieur'a
Dołączył: 28 Mar 2007
Posty: 241
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: z akademika
|
Wysłany: Nie 1:18, 29 Kwi 2007 Temat postu: |
|
Na chomiku nowy update!
Cały pierwszy akt
[link widoczny dla zalogowanych] (hasło: bonnechance)
Edit: Czego brakowało: bodajże czasów i któregoś z ostatnich utworów.
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez gwenifer dnia Nie 22:26, 29 Kwi 2007, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
Louveren
Cri Energy Company
Dołączył: 11 Mar 2007
Posty: 4825
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 2 razy Ostrzeżeń: 2/3 Skąd: Olsztyn
|
Wysłany: Nie 21:35, 29 Kwi 2007 Temat postu: |
|
łi.. oj jak się ciesze:) a czego brakowalo z tego aktu?
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Janusz
Prosty lud
Dołączył: 01 Maj 2007
Posty: 17
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 1/3
|
Wysłany: Wto 22:47, 01 Maj 2007 Temat postu: |
|
Czy ktoś posiada przetłumaczoną choć część 2-go aktu? Napisy zrobione przez "Carpe Diem" są doskonałe, prosimy o resztę...
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Louveren
Cri Energy Company
Dołączył: 11 Mar 2007
Posty: 4825
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 2 razy Ostrzeżeń: 2/3 Skąd: Olsztyn
|
Wysłany: Czw 18:50, 03 Maj 2007 Temat postu: |
|
wiemy wiemy! czekamy, może ktoś cos z tym zrobi:)
spektakl przetłumaczony jest, ale napisów nie ma zrobionych:) pare osób chyba próbuje coś z tym zrobić
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Janusz
Prosty lud
Dołączył: 01 Maj 2007
Posty: 17
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 1/3
|
Wysłany: Czw 23:12, 03 Maj 2007 Temat postu: |
|
A gdzie jest przetłumaczony 2-gi akt? Ja mam tylko dwa utworki.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Isabelle
Wydawca płyty Merwana
Dołączył: 07 Mar 2007
Posty: 4315
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 1 raz Ostrzeżeń: 0/3
|
|
Powrót do góry |
|
|
Janusz
Prosty lud
Dołączył: 01 Maj 2007
Posty: 17
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 1/3
|
Wysłany: Pią 0:17, 04 Maj 2007 Temat postu: |
|
Dziękuję Isabelle . Z niecierpliwością czekamy na interpretację "Carpe Diem". Pozdrówka dla wszystkich.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Janusz
Prosty lud
Dołączył: 01 Maj 2007
Posty: 17
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 1/3
|
Wysłany: Pią 1:42, 04 Maj 2007 Temat postu: |
|
Utworek "Nie wiesz gdzie miłość wiedzie cię " na płycie CD jest, że tak bowiem bogatszy o kilka słów - ktoś przetłumaczy?
"Si casser des murs peut nous rapprocher,
Briser des silences
Plus criants qu'on pense"
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Louveren
Cri Energy Company
Dołączył: 11 Mar 2007
Posty: 4825
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 2 razy Ostrzeżeń: 2/3 Skąd: Olsztyn
|
Wysłany: Pią 8:53, 04 Maj 2007 Temat postu: |
|
tu to chyba tylko Isabelle i Karolina Von Wi
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Janusz
Prosty lud
Dołączył: 01 Maj 2007
Posty: 17
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 1/3
|
Wysłany: Pią 15:32, 04 Maj 2007 Temat postu: |
|
Dzięki wszystkim za udostępnienie tłumaczeń, autorom tłumaczeń należy się nasze uznanie . Natomiast dla "Carpe Diem" za najpiekniejsze przetłumaczenie 1-go aktu, zrobienie napisów i zapewne już włożoną ogromną pracę w kolejne tłumaczenie naprawdę dozgonna wdzięczność !!!
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
świtezianka
Garderobiana królowej
Dołączył: 01 Kwi 2007
Posty: 75
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
|
Wysłany: Pią 19:21, 04 Maj 2007 Temat postu: |
|
Janusz napisał: |
"Si casser des murs peut nous rapprocher,
Briser des silences
Plus criants qu'on pense" |
"Jeśli zburzenie murów może nas do siebie zbliżyć/przerwać ciszę/bardziej krzyczącą niż myślimy"
To chyba tak:)
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Louveren
Cri Energy Company
Dołączył: 11 Mar 2007
Posty: 4825
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 2 razy Ostrzeżeń: 2/3 Skąd: Olsztyn
|
Wysłany: Pią 21:30, 04 Maj 2007 Temat postu: |
|
ładne
ale to co? tego w napisach nie ma? a a video jest? po nie rozumiem?
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Janusz
Prosty lud
Dołączył: 01 Maj 2007
Posty: 17
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 1/3
|
Wysłany: Pią 23:02, 04 Maj 2007 Temat postu: |
|
W napisach nie ma, w musicalu też nie... . Za to jest na płycie CD i w tekstach z musicalu, np.tu na mojej ulubionej stronce: [link widoczny dla zalogowanych]
A czy ma ktoś z Was oryginalną płytę DVD z musicalem?
Kto widział to najwspanialsze przedstawienie na żywo? A czy ktoś z Szanownych Forumowiczów mieszka obecnie we Francji?
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Louveren
Cri Energy Company
Dołączył: 11 Mar 2007
Posty: 4825
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 2 razy Ostrzeżeń: 2/3 Skąd: Olsztyn
|
Wysłany: Sob 9:09, 05 Maj 2007 Temat postu: |
|
nie wiem czy to w tym temacie, ale spoko
Yenne, ta co tłumaczyła mieszka we Francji i widziała na zywo.
świtezianka kupiła orginał z róznymi rzeczami w Krakowie.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Isabelle
Wydawca płyty Merwana
Dołączył: 07 Mar 2007
Posty: 4315
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 1 raz Ostrzeżeń: 0/3
|
Wysłany: Sob 17:23, 05 Maj 2007 Temat postu: |
|
UWAGA!!!
NAPISY SĄ JUŻ GOTOWE: [link widoczny dla zalogowanych]
dziękujemy Carpe Diem!!
(sama jeszcze nie ściągnęłam...lecę oglądać )
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Duchesse
Burdelmama
Dołączył: 07 Mar 2007
Posty: 3429
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 1/3
|
Wysłany: Sob 18:02, 05 Maj 2007 Temat postu: |
|
uch... ani repartir ani ecet nie spełniły moich oczekiwań...skonczy się na własnej interpretacji tekstu xD
Edit:
Żeby nie było, że taka niewdzieczna jestem xD Reszta jest duze super:D Zwłaszcza 2 ostatnie piosenki są genialnie przetumaczone:D Piękne:D
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez Duchesse dnia Sob 18:44, 05 Maj 2007, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
Isabelle
Wydawca płyty Merwana
Dołączył: 07 Mar 2007
Posty: 4315
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 1 raz Ostrzeżeń: 0/3
|
Wysłany: Sob 18:06, 05 Maj 2007 Temat postu: |
|
zamilknij kobieto!
kiedyś to obejrze...na pewno...euh. enfin...
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Nat
Wynalazca Wynalazków
Dołączył: 05 Kwi 2007
Posty: 5486
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
Płeć: Kobieta
|
Wysłany: Sob 18:10, 05 Maj 2007 Temat postu: |
|
Carpe Diem dziekujemy bardzo bardzo bardzo
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
gwenifer
Bieliźniana Monsieur'a
Dołączył: 28 Mar 2007
Posty: 241
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: z akademika
|
Wysłany: Sob 18:17, 05 Maj 2007 Temat postu: |
|
A ja tam po prostu jestem szczęśliwa, że powstały! Brawo Carpe Diem!! Dzięki Ci!
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Janusz
Prosty lud
Dołączył: 01 Maj 2007
Posty: 17
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 1/3
|
Wysłany: Sob 19:44, 05 Maj 2007 Temat postu: |
|
Właśnie, powinna takie kwiaty prawdziwe dostać od nas Pozdrawiam i dziękuję baaaardzo. Mam co prawda mały problem, bo napisy nie są podzielone na 2 CD a taką wersje mam, ale myslę, że jakoś sobie poradzę. Jeszcze raz dziękujemy.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Isabelle
Wydawca płyty Merwana
Dołączył: 07 Mar 2007
Posty: 4315
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 1 raz Ostrzeżeń: 0/3
|
Wysłany: Sob 19:57, 05 Maj 2007 Temat postu: |
|
Januszu... rozumiem Cię, bo mam ten sam problem.
Eh, z drugiej strony szybko dostaliśmy te napisy
Mam nadzieję, że te wszystkie podziękowania dotrą jakoś do Carpe
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Janusz
Prosty lud
Dołączył: 01 Maj 2007
Posty: 17
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 1/3
|
Wysłany: Sob 20:03, 05 Maj 2007 Temat postu: |
|
Robimy więc zrzutkę na bukiecik . Tylko niewiem jak dostarczyć bo na GG się do mnie nie odzywa
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Nat
Wynalazca Wynalazków
Dołączył: 05 Kwi 2007
Posty: 5486
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
Płeć: Kobieta
|
Wysłany: Sob 20:13, 05 Maj 2007 Temat postu: |
|
no bardzo szybko sa te napisy za co jestesmy baaaaaaaardzo wdzieczni
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
kinia123
Pałacowa kuchta
Dołączył: 05 Maj 2007
Posty: 29
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: z Zadupia :D
|
Wysłany: Sob 20:17, 05 Maj 2007 Temat postu: |
|
Hm...ja też chciałabym napisy.
Chociaż z jednej strony gdy ogladałm to pierwszy raz nie umiałam ani słowa po francusku i zaciekawiło mnie, że Emmanuel mówi do Lysy 'idź bo w ryj'(gdzieś koło 18:15 )...jesze tak tą ręką wymachiwał, ze było to całkiem możliwe...
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
gwenifer
Bieliźniana Monsieur'a
Dołączył: 28 Mar 2007
Posty: 241
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: z akademika
|
Wysłany: Sob 20:45, 05 Maj 2007 Temat postu: |
|
Przypominamy:
[link widoczny dla zalogowanych]
hasło: bonnechance
123 i już będziesz miała kinia
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
kinia123
Pałacowa kuchta
Dołączył: 05 Maj 2007
Posty: 29
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: z Zadupia :D
|
Wysłany: Sob 20:54, 05 Maj 2007 Temat postu: |
|
merci beaucouop
Fantastique!
J'ai 'napisy'...
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Janusz
Prosty lud
Dołączył: 01 Maj 2007
Posty: 17
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 1/3
|
Wysłany: Nie 4:15, 06 Maj 2007 Temat postu: |
|
Wszystkich "krytykantów" proszę o korektę w imieniu swoim i " Carpe".
Tłumaczenie moim zdaniem doskonałe, na tyle na ile znam francuski, czyli prawie wcale .
A może ktoś piękniej to zinterpretuje, teraz zadanie o wiele łatwiejsze .
Tekst jest bardzo trudny, tłumaczenie dosłowne jest czasem wręcz idiotyczne, śmiem twierdzić, że tylko doskonała znajomość tego pięknego języka umożliwia przeżycie tego musicalu w pełni.
Ja w każdym razie napiszę Wam lepszy musical, nie trzeba będzie tłumaczyć, ale musicie poczekać, bo nastąpi to dopiero w przyszłym życiu, póki co ten jest dla mnie najpiękniejszy .
Do kogoś to konkretnie, czy ot tak, w eter ?
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Louveren
Cri Energy Company
Dołączył: 11 Mar 2007
Posty: 4825
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 2 razy Ostrzeżeń: 2/3 Skąd: Olsztyn
|
Wysłany: Nie 11:56, 06 Maj 2007 Temat postu: |
|
ale świetnie
boże.. kocham Carpe.. z całego serca:)
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
kinia123
Pałacowa kuchta
Dołączył: 05 Maj 2007
Posty: 29
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: z Zadupia :D
|
Wysłany: Pon 17:52, 07 Maj 2007 Temat postu: |
|
Mam jedno zastrzeżenie!
Nie powinno być '5 minut dla bociana' tylko '5 minut dla ptakmena'
Wogóle to mi się podobają, choć jak próbowałam piosenki tłumaczyć to zauważyłam że niektóre rzezcy były inaczej niż myślałam, aczkolwiek podobnie znaczeniowo...zresztą jeszcze nie wiele umiem;)
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Isabelle
Wydawca płyty Merwana
Dołączył: 07 Mar 2007
Posty: 4315
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 1 raz Ostrzeżeń: 0/3
|
Wysłany: Pon 17:59, 07 Maj 2007 Temat postu: |
|
no bo to nie są 'dosłowne' tłumaczenia...
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
kinia123
Pałacowa kuchta
Dołączył: 05 Maj 2007
Posty: 29
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: z Zadupia :D
|
Wysłany: Pon 18:13, 07 Maj 2007 Temat postu: |
|
No, trudno by było 'Ja fais de toi mon essentiel' przetłumaczyć Także się już nie czepiam szczegółów
Zresztą musiało być tak przetłumaczone, żeby całościowo miało jakiś sens;)
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Isabelle
Wydawca płyty Merwana
Dołączył: 07 Mar 2007
Posty: 4315
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 1 raz Ostrzeżeń: 0/3
|
Wysłany: Śro 0:02, 09 Maj 2007 Temat postu: |
|
chciałam jednakowoż zwrócić uwagę na pewną rzecz...
wkleję tu cytaty z forum musical.pl
Post Carpe Diem:
"CYTAT
Ponieważ pojawiły się już tu i ówdzie słowa krytyki, więc i ja nie omieszkam tego uczynić.
No tak, a ja dowiaduję się ostatnia! Dawać mi tu tą krytykę, bo osiwieję z ciekawości! "
i wypowiedź Janusza na tymże forum:
"voila:http://www.leroisoleil.fora.pl/napisy-t75-45.html
W samo tłumaczenie ja akurat nie śmiem ingerowac ani nic sugerować, bo nie znam tego pięknego języka, ale kilka "literówek" się znalazło, czasem było opóźnienie w napisach ( 2-gi akt). "
ciekawa jestem czy Carpe Diem dopatrzyła się tu jakiejś krytyki, ponieważ przez całą stronę wszyscy bardzo dziękują i są wdzięczni za ukończenie napisów.
jestem wręcz przekonana, że chodzi o jedyną wypowiedź, która Ci się mogła nie spodobać, Januszu:
"uch... ani repartir ani ecet nie spełniły moich oczekiwań...skonczy się na własnej interpretacji tekstu xD
Edit:
Żeby nie było, że taka niewdzieczna jestem xD Reszta jest duze super:D Zwłaszcza 2 ostatnie piosenki są genialnie przetumaczone:D Piękne:D"
na przyszły raz zalecam uważniejsze czytanie i nie zmienianie formy rzeczownika "krytykant" z liczby pojedynczej na mnogą... (skoro uważasz, że takowy się znalazł)
dziękujemy za taką 'reklamę' forum...
jeśli pojawi się jakaś konstruktywna krytyka, a nie tylko komentarz 'na gorąco' to nie omieszkamy przekazać tego osobiście Carpe Diem.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Janusz
Prosty lud
Dołączył: 01 Maj 2007
Posty: 17
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 1/3
|
Wysłany: Śro 2:54, 09 Maj 2007 Temat postu: |
|
Hmmm, z pokorą wyznaję, że miałem na myśli tylko jedno. Mianowicie, nawet jedno słowo krytyki dla tak "wspaniałego dzieła" to nóż w plecy.
Absolutnie nie było moim zamiarem reklamowanie tego forum w taki czy inny sposób, a już na pewno nie w taki jak odebrała to "Isabelle". Naprawdę nic bardziej błędnego.
Zresztą nie sądzę, żeby " Carpe" nawet przez moment tak pomyślała.
Poza tym napisałem "tu i ówdzie", oprócz szanownego forum miałem na myśli także inne słowa krytyki, które usłyszałem, nie koniecznie na jakimkolwiek forum.
Proszę więc "Isabelle" przemyśl raz jeszcze czy warto czynić mi wyrzuty.
A jeżeli tak, to cóż przepraszam za nieporozumienie.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
gwenifer
Bieliźniana Monsieur'a
Dołączył: 28 Mar 2007
Posty: 241
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: z akademika
|
Wysłany: Śro 3:20, 09 Maj 2007 Temat postu: |
|
hmmm...
CYTAT:
""uch... ani repartir ani ecet nie spełniły moich oczekiwań...skonczy się na własnej interpretacji tekstu xD"
Ja tych słów nie odebrałam jako krytyki tłumaczenia wykonanego przez Carpe, tylko jako czegoś w rodzaju stwierdzenia, że: "a ja myślałam, że Duc w tej scenie wykrzykuje słowa miłości do Isabelle, a jednak nie... szkoda". Czy czegoś w tym znaczeniu. [Czego chyba wyraz dała Duch w Royal TV ]
I czytając dziś forum musical.pl też mi się niewyraźnie zrobiło, że Janusz wychwala Carpe stawiając nas w opozycji... Bo ja widzę tu tylko notki dziękczynne! Więc może w zadośćuczynieniu, jako, że to tylko nieporozumienie wrócisz Januszu na musical i dopiszesz notkę o tym, że forum jest wdzięczne Carpe za tłumaczenie, śle całuski, kwiatki i pozdrawia, co?
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Janusz
Prosty lud
Dołączył: 01 Maj 2007
Posty: 17
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 1/3
|
Wysłany: Śro 3:50, 09 Maj 2007 Temat postu: |
|
Rozumiem, że sam siebie stawiam w opozycji? No chyba, że uważacie, że nie należę do tego forum. No wybaczcie, ale teraz to ja mam prawo czuć się urażony.
Poza tym skoro "gwenifer" widzisz tu same notki dziękczynne, to uważasz, że ktokolwiek kto tu zajrzy "widzi" inaczej? Cholera jakiś spisek, czy co?
Mam nadzieję, że wszelkie niesnaski ucichną raz na zawsze:
[link widoczny dla zalogowanych]
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
gwenifer
Bieliźniana Monsieur'a
Dołączył: 28 Mar 2007
Posty: 241
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: z akademika
|
Wysłany: Śro 4:56, 09 Maj 2007 Temat postu: |
|
Oj w sumie poszło o to, że na tamtym forum wspominasz o krytyce, a później zaraz pod zapytaniem ze strony Carpe o jaką krytykę chodzi wstawiłeś:
"voila:http://www.leroisoleil.fora.pl/napisy-t75-45.html"
Więc w sumie wyszło na to, że w poszukiwaniu krytyki autorka tłumaczenia ma się udać na nasze forum. I stawia to nas w złym świetle, bo nie każdy zajrzy i będzie mógł zweryfikować tę opinię.
No i tym samym z Twojej strony zabrzmiało to tak, jakbyś się od forum odcinał.
W tej chwili zostało to wytłumaczone, bo jak rozumiem, cytuję Twoją wcześniejszą wypowiedź:
"Absolutnie nie było moim zamiarem reklamowanie tego forum w taki czy inny sposób, a już na pewno nie w taki jak odebrała to "Isabelle". Naprawdę nic bardziej błędnego."
Więc dziękuję, że skorzystałeś z mojej sugestii ponownego wpisu na forum musicale.pl !
I mam nadzieję, że znajdziesz też czas, żeby uwzględnić nasze prośby wcześniej zamieszczone w dziale "poznajmy się" i choć trochę przybliżysz nam swoją osobę. Pozostali członkowie forum na pewno chętnie dowiedzą się o Tobie czegoś więcej i będą mieli okazję Cię powitać.
Pozdrawiam drugiego nocngo marka Gwen
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Isabelle
Wydawca płyty Merwana
Dołączył: 07 Mar 2007
Posty: 4315
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 1 raz Ostrzeżeń: 0/3
|
Wysłany: Śro 12:17, 09 Maj 2007 Temat postu: |
|
już spokojnie, rozumiem... odebrałam, jak odebrałam -po prostu zrobiło mi się nieprzyjemnie, że na prośbę Carpe o podanie jakichś przykładów krytyki, wklejasz link do forum...
tak jakbyśmy byli bandą krytykantów
ale nie ma co wracać do temu, skoro wszystko już zostało wyjaśnione-
jeszcze pozostawiam samej zainteresowanej, Duchesse, możliwość wypowiedzenia się
acha, na [link widoczny dla zalogowanych] (hasło: bonnechance) można ściągnąć poprawioną wersję napisów jeśli ktoś jest zainteresowany...
Gwen, 04:56??? czy Ty się kładłaś czy już wstałaś?
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez Isabelle dnia Czw 0:41, 10 Maj 2007, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
Duchesse
Burdelmama
Dołączył: 07 Mar 2007
Posty: 3429
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 1/3
|
Wysłany: Śro 12:39, 09 Maj 2007 Temat postu: |
|
Ja sie nie wypowiadałam w myśl zasady "tylko winni się tłumaczą"
Ale skoro Isa proponuję, nie odmówię
W moim komentarzu chodziło dokładnie o to, jak to odebrała gwenifer
Że sama treść eceta i repartir nie spełniły moich oczekiwań, nie ich tłumaczenie
End of transmission
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
kinia123
Pałacowa kuchta
Dołączył: 05 Maj 2007
Posty: 29
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: z Zadupia :D
|
Wysłany: Śro 14:52, 09 Maj 2007 Temat postu: |
|
A macie problem. Napisy są super i już
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Louveren
Cri Energy Company
Dołączył: 11 Mar 2007
Posty: 4825
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 2 razy Ostrzeżeń: 2/3 Skąd: Olsztyn
|
Wysłany: Śro 16:03, 09 Maj 2007 Temat postu: |
|
no nie?
pobije jak ktoś będzie wybrzydzał.. pobije...
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Nat
Wynalazca Wynalazków
Dołączył: 05 Kwi 2007
Posty: 5486
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
Płeć: Kobieta
|
Wysłany: Śro 19:23, 09 Maj 2007 Temat postu: |
|
a ja pomoge Lou
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Louveren
Cri Energy Company
Dołączył: 11 Mar 2007
Posty: 4825
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 2 razy Ostrzeżeń: 2/3 Skąd: Olsztyn
|
Wysłany: Śro 20:38, 09 Maj 2007 Temat postu: |
|
dzieki..
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Isabelle
Wydawca płyty Merwana
Dołączył: 07 Mar 2007
Posty: 4315
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 1 raz Ostrzeżeń: 0/3
|
Wysłany: Czw 22:43, 17 Maj 2007 Temat postu: |
|
ha! teraz za robienie i rozprowadzanie napisów idzie się siedzieć...ładna wdzięczność.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Louveren
Cri Energy Company
Dołączył: 11 Mar 2007
Posty: 4825
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 2 razy Ostrzeżeń: 2/3 Skąd: Olsztyn
|
Wysłany: Pią 16:26, 18 Maj 2007 Temat postu: |
|
właśnie. niech Carpie Diem uważa i wszyscy tu..
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Cathialine
Prosty lud
Dołączył: 22 Kwi 2007
Posty: 4
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
|
Wysłany: Sob 18:04, 19 Maj 2007 Temat postu: |
|
czy ktoś z was ma może napisy do drugiego aktu? jeśli tak to czy ktoś mógłby mi je przesłac na [link widoczny dla zalogowanych]? dziękuję bardzo
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Janusz
Prosty lud
Dołączył: 01 Maj 2007
Posty: 17
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 1/3
|
Wysłany: Nie 2:43, 20 Maj 2007 Temat postu: |
|
Napisy masz do całości, co za problem wyedytować sobie w notatniku i przesunąć czas... ach lenistwo, lenistwo....
Wszyscy idziemy już razem z "Carpe" za kratki, no może ktoś zostanie, będzie paczki wysyłał .
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Louveren
Cri Energy Company
Dołączył: 11 Mar 2007
Posty: 4825
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 2 razy Ostrzeżeń: 2/3 Skąd: Olsztyn
|
Wysłany: Nie 18:23, 20 Maj 2007 Temat postu: |
|
hehe..
gdyby każdego wsadzali. to chyba każdy kto filmy ogląda musiał by iść do więźnia.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Carpe Diem
Prosty lud
Dołączył: 20 Maj 2007
Posty: 19
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: Zależy od pory roku akademickiego.
|
Wysłany: Nie 20:04, 20 Maj 2007 Temat postu: |
|
Nareszcie!
(Musiałam coś namieszać z rejestracją, bo forum nie chciało mnie wpuścić )
Witam wszystkich!
Na początku chciałam wszystkim bardzobardzobardzobardzo podziękować za tak miłe przyjęcie moich napisów. Śledziłam na bierząco rozwój tego tematu, ale nie mogac się zarejestrować, nie mogłam powiedzieć dziękuję osobiście
Co do nagonki, jaka rozpoczęła się kilka dni temu, oswiadczam, że nie mam zamiaru rezygnować z działalności tłumaczeniowej, co najwyżej zejdę do podziemia Po konsultacjach z komputerową bracią, doszliśmy do wniosku, że małe zamknięte społeczności forumowe rządzą się swoimi prawami i tłumaczenie musicali na własny użytek, choć może i podpada pod paragraf o prawach autorskich, jednak nawet w naszym kraju nie niesie ze sobą zagrożenia zapuszkowaniem.
Wracając do LRS, skoro już jestem do dyspozycji, jesli ktoś ma ochotę publicznie natrzeć mi za coś uszu, oddaję się w wasze ręce (tylko już proszę nie chwalić, zapotrzebowania na tyle słodyczy nie mam nawet tuż przed sesją)
Serdecznie pozdrawiam,
Carpe Diem
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Louveren
Cri Energy Company
Dołączył: 11 Mar 2007
Posty: 4825
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 2 razy Ostrzeżeń: 2/3 Skąd: Olsztyn
|
Wysłany: Nie 20:08, 20 Maj 2007 Temat postu: |
|
jak mam nie chwalic, to nie mam nic do napisania
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Janusz
Prosty lud
Dołączył: 01 Maj 2007
Posty: 17
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 1/3
|
Wysłany: Wto 1:02, 22 Maj 2007 Temat postu: |
|
Zapadła cisza... Nikt nie śmie z Lwicą zadzierać....
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Louveren
Cri Energy Company
Dołączył: 11 Mar 2007
Posty: 4825
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 2 razy Ostrzeżeń: 2/3 Skąd: Olsztyn
|
Wysłany: Wto 14:47, 22 Maj 2007 Temat postu: |
|
jak nie można chwalić to co odpisac:??
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Duchesse
Burdelmama
Dołączył: 07 Mar 2007
Posty: 3429
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 1/3
|
Wysłany: Wto 14:52, 22 Maj 2007 Temat postu: |
|
Wlasnie:P? Louv ujęła w prostych słowach to co reszta miała na myśli Milczenie jest wyrazem podziwu xD
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Carpe Diem
Prosty lud
Dołączył: 20 Maj 2007
Posty: 19
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: Zależy od pory roku akademickiego.
|
Wysłany: Śro 17:08, 23 Maj 2007 Temat postu: |
|
No dobra, skoro przeze mnie temat mialby zaliczyć zgon, to proszę chwalić ile wlezie
A poważnie, jestem naprawdę bardzo wdzięczna za tak pozytywne ocenienie mojej pracy. Dziękuję Wam wszystkim za motywację do kontynuowania tego "zbrodniczego procederu" i czekam na dalsze zlecenia
PS. Cytat: | Nikt nie śmie z Lwicą zadzierać.... |
Oo, to ja taka strasznie groźna jestem?
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Louveren
Cri Energy Company
Dołączył: 11 Mar 2007
Posty: 4825
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 2 razy Ostrzeżeń: 2/3 Skąd: Olsztyn
|
Wysłany: Śro 19:46, 23 Maj 2007 Temat postu: |
|
jak masz taki avatarek
hihi
nastepne zlecenia? powaznie!?
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Carpe Diem
Prosty lud
Dołączył: 20 Maj 2007
Posty: 19
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: Zależy od pory roku akademickiego.
|
Wysłany: Śro 20:07, 23 Maj 2007 Temat postu: |
|
Poważnie
Czekam na propozycje.
Fakt, avatarek pasuje jak ulał, kto mnie widział z rozwianą grzywą, przyzna rację
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Louveren
Cri Energy Company
Dołączył: 11 Mar 2007
Posty: 4825
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 2 razy Ostrzeżeń: 2/3 Skąd: Olsztyn
|
Wysłany: Śro 20:44, 23 Maj 2007 Temat postu: |
|
Carpe Diem napisał: |
Fakt, avatarek pasuje jak ulał, kto mnie widział z rozwianą grzywą, przyzna rację |
napewno nie gorzej niż ja
a teksty piosenek też możesz przetłumaczyć? świetnie:D
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Carpe Diem
Prosty lud
Dołączył: 20 Maj 2007
Posty: 19
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: Zależy od pory roku akademickiego.
|
Wysłany: Śro 22:32, 23 Maj 2007 Temat postu: |
|
Mogę
I tłumaczę, a jeśli komuś dopisze szczęście i dopadnie mnie na gg to nawet od ręki (jeśli tylko uczelnia akurat mnie nie prześladuje)
Z pojedyńczych piosenek jak na razie mam zachomikowany tekst do "Personne n'est personne" i jedno niepublikowane prywatne zlecenie (zleceniodawca czyta i może się pochwalić, ja bez pozwolenia się nie przyznam, o jaką piosenkę chodzi )
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Janusz
Prosty lud
Dołączył: 01 Maj 2007
Posty: 17
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 1/3
|
Wysłany: Czw 1:19, 24 Maj 2007 Temat postu: |
|
Ja nie widziałem, ale oczywiście to miał być żart jakby ktokolwiek miał wątpliwości...A ponieważ Lwica obecnie ciężko pracuje proszę tymczasowo dać jej spokój Z pewnością przetłumaczy wam wszystko czego dusza zapragnie i nawet się nie poskarży,że nie ma czasu... A jeżeli chodzi o mnie to pozwalam wszem i wobec....
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Isabelle
Wydawca płyty Merwana
Dołączył: 07 Mar 2007
Posty: 4315
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 1 raz Ostrzeżeń: 0/3
|
Wysłany: Czw 18:00, 24 Maj 2007 Temat postu: |
|
Janusz, nie lubię jak używasz ogólników... na razie tylko Lou zadała grzecznie pytanie, a Carpe Diem uprzejmie na nie odpowiedziała.
Wiem...wieMY, że ma dużo pracy i swoje obowiązki dlatego nikt nikogo nie ma zamiaru męczyć... a TOBIE Carpe, jesteśmy bardzo wdzięczne i dziękujemy za chęć niesienia bezinteresownej pomocy
Pozdrawiam
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Nat
Wynalazca Wynalazków
Dołączył: 05 Kwi 2007
Posty: 5486
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
Płeć: Kobieta
|
Wysłany: Czw 19:11, 24 Maj 2007 Temat postu: |
|
Isa nic dodac nic ujac
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Carpe Diem
Prosty lud
Dołączył: 20 Maj 2007
Posty: 19
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: Zależy od pory roku akademickiego.
|
Wysłany: Czw 21:59, 24 Maj 2007 Temat postu: |
|
Piosenka to "Ca Me Fait Du Bien" (przetłumaczona dosłownie, tym razem poszłam na łatwinę )
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Isabelle
Wydawca płyty Merwana
Dołączył: 07 Mar 2007
Posty: 4315
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 1 raz Ostrzeżeń: 0/3
|
|
Powrót do góry |
|
|
Duchesse
Burdelmama
Dołączył: 07 Mar 2007
Posty: 3429
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 1/3
|
Wysłany: Pią 11:24, 25 Maj 2007 Temat postu: |
|
Isa, a jest juz tekst do piosenki poscielowej Mari i Mer:P? Moze by to...czy sama chcesz sie z tym bawic xD?
Ekhm. Nie natknęłam się jeszcze na tekst spisywać nie będę sama, bo mi wyjdzie 'oh maman allez allez'
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Isabelle
Wydawca płyty Merwana
Dołączył: 07 Mar 2007
Posty: 4315
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 1 raz Ostrzeżeń: 0/3
|
Wysłany: Śro 23:21, 30 Maj 2007 Temat postu: |
|
Moe napisał: | Dla wszystkich cierpiących z powodu tego, że napisy są jednoczęściowe - mój kolega je przerobił i voila! Teraz wreszcie mogę obejrzeć drugi akt z napisami, jak miło ^__^
[link widoczny dla zalogowanych] |
[idź do strony...]
na sendspace trzymają pliki przez tydzień, więc na wszelki wypadek:
[link widoczny dla zalogowanych]
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
anja19klb
Prosty lud
Dołączył: 07 Cze 2007
Posty: 3
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 1/3 Skąd: Kluczbork
|
Wysłany: Czw 20:08, 07 Cze 2007 Temat postu: |
|
Mam pytanko z kad wy macie musical Le Roi Soelil??? javascript:emoticon('')
Ja baaardzo ich koffam i jeszcze baardziej bym chciala obejrzec ten musiscal.Slyszalam ze ponoc jest swietny!!
pozdrawiam:)
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Nat
Wynalazca Wynalazków
Dołączył: 05 Kwi 2007
Posty: 5486
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
Płeć: Kobieta
|
Wysłany: Pią 13:33, 08 Cze 2007 Temat postu: |
|
ja mam z torrentow, ale jak nie masz odpowiedniego programu to nic Ci po torrentach
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
anja19klb
Prosty lud
Dołączył: 07 Cze 2007
Posty: 3
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 1/3 Skąd: Kluczbork
|
Wysłany: Pią 20:48, 08 Cze 2007 Temat postu: |
|
ojjj Natalcia czy ja dobrze rozumiem czy ty musialas pierw sciagnac torrenta??
bo jezeli tak to mioglabys mi poodac link czy cos baaardzo ciebie prosze;)
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|